Examples of using "Natal" in a sentence and their russian translations:
Это Рождество.
- Весёлого Рождества!
- С Рождеством!
- С Рождеством Христовым!
Уже опять Рождество?
Я обожаю Рождество.
- Приближается Рождество.
- Рождество на пороге.
Завтра Рождество.
Скоро Рождество.
С Рождеством, Татоэба!
- Это не Рождество.
- Сейчас не Рождество.
Приближается Рождество.
С Рождеством, дорогая!
Рождество уже наступило.
- Приближалось Рождество.
- Близилось Рождество.
Скоро Рождество.
Приближается Рождество.
Том ненавидит Рождество.
Сегодня не Рождество!
Рождество? Никогда не слышал.
- Многие люди, не являющиеся христианами, празднуют Рождество.
- Многие нехристиане празднуют Рождество.
Что вы едите на Рождество?
Скоро Рождество.
В Европе уже Рождество.
- Мне такой на Рождество подарили.
- Мне такую на Рождество подарили.
- Мне такое на Рождество подарили.
Скоро Рождество, верно?
Мы каждый год празднуем Рождество.
Том никогда не праздновал Рождество.
- Тебя тоже с Рождеством.
- Вас тоже с Рождеством.
Всех с Рождеством!
Я не праздную Рождество.
Он никогда не праздновал Рождество.
Чем ты обычно занимаешься в Рождество?
- До Рождества всего неделя.
- До Рождества остаётся всего неделя.
- До Рождества осталась всего неделя.
- Он живет вдали от родного города.
- Он живёт далеко от родного города.
Это его рождественский подарок.
- Они поженились в рождественский сочельник.
- Они поженились в канун Рождества.
- Они поженились накануне Рождества.
Его родная страна — Грузия.
- Давай наряжать ёлку!
- Давайте наряжать ёлку!
В этой стране празднуют Рождество?
На Рождество школы закрыты.
Они покинули свою родину.
Тому на Рождество подарили хомячка.
Он вернулся в родное село.
Я надеюсь, что я смогу увидеть тебя на Рождество.
- Когда начинаются рождественские каникулы?
- Когда начинаются новогодние каникулы?
Наша семья не празднует Рождество.
Я больше не люблю Рождество.
Рождество - семейный праздник.
Рождество стремительно приближается.
- 24 декабря - канун Рождества.
- 24 декабря — Рождественский сочельник.
Я хочу на Рождество щенка.
- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?
- Что вам подарили на Рождество?
Рождество - особый праздник.
Том вернулся в Бостон на Рождество.
Я с нетерпением жду Рождества.
- Ты ешь омаров на Рождество? Ты серьёзно?
- Вы едите омаров на Рождество? Вы серьезно?
Прямо в сердце их города.
В этом году Рождество выпадает на воскресенье.
- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.
У вас в Японии есть рождественские каникулы?
До Рождества всего две недели.
- Ты уже купил рождественские подарки?
- Ты уже купила рождественские подарки?
- Вы уже купили рождественские подарки?
Английский не его родной язык.
Ты уже ёлку поставил?
До Рождества всего три дня.
Рождество - мой любимый праздник.
Мы украшаем ёлку огнями.
Давайте поставим рождественскую ёлку здесь.
- Что ты хочешь на Рождество, Дженни?
- Что ты хочешь получить на Рождество, Дженни?
Ты будешь дома на Рождество?
Я купила ей хороший подарок к Рождеству.
Я с нетерпением жду Рождества.
Том провёл Рождество со своей семьёй.
Мы желаем для всех счастливого Рождества.
С кем вы встречаете Рождество?
Мы проводим Рождество у своих детей.
Том потерял работу аккурат перед Рождеством.
- Том до сих пор не убрал новогоднюю ёлку.
- У Тома до сих пор стоит ёлка.
Я помог Тому нарядить ёлку.