Translation of "Fogo" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Fogo" in a sentence and their arabic translations:

- Não tem fumaça sem fogo.
- Onde há fumaça há fogo.
- Onde se eleva fumaça aí se encontra fogo.
- Não existe fumaça sem fogo.
- Onde tem fumaça, tem fogo.
- Não há fumaça sem fogo.
- Não há fumo sem fogo.

- لا يوجد دخان من غير نار.
- لا دخان بدون نار.

Primeira prioridade, fogo.

‫الأولوية الأولى، النار.‬

Você tem fogo?

هلا أعطيتني ولاعة؟

O fogo começou na cozinha.

بدأت النار فى المطبخ

Animais têm medo de fogo.

تخاف الحيوانات من النار.

O telhado está pegando fogo.

السقف يحترق

A cidade foi destruída pelo fogo.

- دمر الحريق المدينة.
- دُمرت المدينة بسبب الحريق.

Ela se esquentou perto do fogo.

تدفأت علي النار .

Aqui teremos o fogo e o calor,

‫ستكون هذه هي مصدر النيران والحرارة‬

Portanto, nenhuma água é derramada no fogo

لذلك لا يتم سكب الماء في النار

Só podemos acender o fogo quando quisermos

يمكننا فقط إشعال النار وقتما نريد

- Mas no final, ele pôs o livro no fogo.
- Mas no final, ele botou o livro no fogo.
- Mas no final, ele colocou o livro no fogo.

لكنه في النهاية ألقى بالكتاب في النار.

As casas pegaram fogo uma atrás da outra.

احترقت المنازل واحدة تلو الأخرى.

Desde que eu mantenha o fogo aceso de noite,

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Lembra da bola de fogo? Usamos queimada no bairro

تذكر كرة نارية؟ استخدمنا كرة المضرب في الجوار

As pessoas acampadas sentaram-se ao redor do fogo.

جلس المخيّمون حول النّار.

Pronto! Já está, veja! Cuidado para não abafar o fogo.

‫رائع! ها هي!‬ ‫تيقن من ألا تخنقها.‬

Primeiro abriu fogo para a tribuna e depois para a multidão

فتح النار أولاً على المنصة ، ثم على الحشد

- Nas suas marcas. Preparar. Já!
- Uma, duas, meia e já!
- Preparar... apontar... fogo!

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!