Examples of using "Pescoço" in a sentence and their russian translations:
- Как ты повредил шею?
- Как ты повредила шею?
Ты себе шею сломаешь!
- На твоей шее что-то есть.
- У тебя что-то на шее.
Она повесила его на шею
- Шея у меня ещё болит.
- У меня шея до сих пор болит.
Я проснулся с растяжением шеи.
Он схватил меня за шею.
- Ты себе шею сломаешь!
- Вы себе шею сломаете!
Упал мне прямо на шею.
В результате аварии он сломал себе шею.
Фелипе проснулся с болью в шее.
Я по горло в работе.
- Я по уши в долгах.
- Я в долгах как в шелках.
Сегодня у меня болит шея.
Моя шея причиняет лёгкую боль.
Вода дошла нам до шеи.
Полиция поймала вора за шею.
Вампир укусил женщину за шею.
Воротник мне шею давит.
Мой муж повредил нерв в шее.
Между головой и туловищем находится шея.
Если он погибнет, нам не сносить головы.
У девушки на шее шарф.
Если хочешь привлечь к себе внимание, повесь арбуз на шею.
Длинная шея жирафа также состоит только из семи шейных позвонков.
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях.
Женщины с длинной шеей также известны как «женщины-жирафы».
Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.
Я по уши в долгах.
Амфора — высокий древнегреческий или древнеримский кувшин с двумя ручками и узким горлышком.
Дверь открылась, и девочка, которая была гораздо меньше мальчика, вбежала и обхватила его шею руками, много раз его поцеловала, говоря: "Мой дорогой, дорогой брат".