Translation of "Duro" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Duro" in a sentence and their dutch translations:

- Eu estou duro.
- Estou duro.

- Ik ben blut.
- Ik ben platzak.

- Era duro como pedra.
- Estava duro como pedra.
- Estava tão duro como pedra.

- Het was steenhard.
- Dat was keihard.

- Era duro como pedra.
- Estava duro como rocha.

- Het was steenhard.
- Het was keihard.
- Het was zo hard als een kei.
- Het was bikkelhard.

Ele trabalhou duro.

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.

Ela trabalha duro.

- Ze werkt hard.
- Zij werkt hard.

John trabalha duro.

John werkt hard.

Tom trabalha duro.

Tom werkt hard.

Eles trabalham duro.

Ze werken hard.

Ela trabalhou duro.

- Ze werkte hard.
- Zij werkte hard.

Precisamos trabalhar duro.

We moeten hard werken.

Você trabalha duro.

Je werkt hard.

Trabalhe bem duro.

Werk heel hard.

- Nós sempre tivemos que trabalhar duro.
- Sempre tivemos que trabalhar duro.
- Nós sempre tivemos de trabalhar duro.

Wij hadden het altijd moeilijk.

O ferro é duro.

IJzer is hard.

O ovo está duro.

Het ei is hard.

- Estou sem dinheiro.
- Eu estou duro.
- Estou duro.
- Estou falido.
- Estou quebrado.

- Ik ben blut.
- Ik zit krap bij kas.
- Ik ben platzak.

Os bons estudantes trabalham duro.

Goede studenten studeren hard.

Estava tão duro como pedra.

- Het was steenhard.
- Het was keihard.
- Het was zo hard als een kei.
- Het was bikkelhard.

Ela dá duro no trabalho.

Ze werkt erg hard.

Este bife está duro demais.

Deze biefstuk is te taai.

Duro, forte e pronto a lutar,

Al is hij een ruwe grote bonk...

Ela deve ter trabalhado muito duro.

Ze moet wel erg hard gewerkt hebben.

Estou muito cansado do trabalho duro.

Ik ben erg moe van het harde werk.

O trabalho é muito duro para você?

Is het werk te zwaar voor u?

- O pão ficou duro.
- O pão endureceu.

Het brood werd hard.

Você é um osso duro de roer.

Je bent een harde noot om te kraken.

- Você trabalha duro.
- Você trabalha com muito afinco.

Je werkt hard.

Eu tenho trabalhado duro para sustentar minha família .

Ik heb hard gewerkt om mijn familie te onderhouden.

Gostaria de ir com você, mas estou duro.

Ik zou graag met je mee willen gaan, maar ik ben platzak.

Eu te acordo para o duro esporte de Hilda. ”

ik maak je wakker met de harde sport van Hilda. "

Cientistas estão trabalhando duro para acabar com a AIDS.

Wetenschappers werken hard om een ​​einde te maken aan aids.

Trabalhei duro o dia todo, então estava muito cansado.

- Ik werkte de hele dag hard, dus was ik erg moe.
- Ik had de hele dag hard gewerkt, en dus was ik heel moe.

Lembre-se que o deserto vai ser duro. Tem muitos desafios.

Onthoud, de woestijn is hard. Hij is vol uitdagingen.

- Você é um osso duro de roer.
- Você é difícil de ser convencido.

Je bent een harde noot om te kraken.

- A boa fome, não há mau pão.
- Para boa fome não há pão duro.

Nood breekt wet.

Como rei da Noruega, Harald 'o governante duro' era corajoso, cruel e aquisitivo ... e em

Als koning van Noorwegen was Harald 'de harde heerser' dapper, wreed en hebzuchtig… en in

- Você trabalha muito intensamente.
- Você se dedica demais ao trabalho.
- Você dá muito duro no trabalho.

Je werkt te hard.

- A vida é dura, mas eu sou mais ainda.
- A vida é dura, mas eu sou mais duro.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

O filé é cortado de um músculo que não dar muito trabalho, por isso que não é duro.

Het lendenstuk is gesneden uit een spier die niet veel doet, waardoor het niet taai is.