Examples of using "Duro" in a sentence and their hungarian translations:
Keményen dolgoztak.
Keményen dolgozott.
Keményen dolgozik.
- Le van égve.
- Tönkre van menve.
Tom buzgón munkálkodik.
- Mindenki szorgalmas volt.
- Mindenki keményen dolgozott.
John keményen dolgozik.
Keményen dolgoznak.
Keményen dolgozott.
- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.
Keményen kell dolgoznod.
Tamás keményen dolgozott.
Tom keményen fog dolgozni.
A vas kemény.
Nincs egy vasam se.
Olyan kemény volt, mint a szikla.
Tom keményen dolgozik ma.
Semmi sem keményebb a gyémántnál.
Múlt hónapban keményen dolgoztam.
Hozzászokott a kemény munkához.
- Semmi sem keményebb a gyémántnál.
- Semmi sem olyan kemény, mint a gyémánt.
A hólapátolás nehéz munka.
Ez a régi kenyér kemény, mint a kő.
Keményen dolgozol.
Tom keményen dolgozik, hogy támogassa a családját.
- Szeretnék veled menni, de egy fillérem sincsen.
- Szívesen veled mennék, de nincs pénzem.
- Kemény munkával bármit megvalósíthatunk.
- Kemény munkával mindent elérhetünk.
Egész nap keményen dolgoztam, így nagyon fáradt voltam.
Nem gondolod, hogy ez egy kicsit durva?
Ez nem nehéz.
Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!
A munkaszeretet tette azzá Jack-et, amivé lett.
Legyél elnézőbb vele. A jószándék vezérelte őt.
Merev a nyakam.
Túl keményen dolgozol.
Az élet kemény, de én keményebb vagyok.