Translation of "Ouviram" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Ouviram" in a sentence and their russian translations:

Os pais ouviram.

Родители слушают.

Ouviram-se tiros.

Были слышны выстрелы.

Todos ouviram educadamente.

Все вежливо слушали.

Vocês não ouviram?

Вы не слышали?

Vocês ouviram alguma coisa?

Вы что-то слышали?

Ouviram o barulho dos barcos...

Киты услышали звук суден...

Ouviram-na criticar o gerente.

Слышали, как она критиковала управляющего.

Não acho que nos ouviram.

- Не думаю, что они нас услышали.
- Не думаю, что они нас слышали.

Eles não ouviram as crianças.

Они не слышали детей.

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?

- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?

- Você ouviu?
- Vocês ouviram?
- Ouviste?
- Ouvistes?

- Слышал?
- Ты слышал?
- Вы слышали?

Quando os pais ouviram as notícias, se alegraram.

Когда родители услышали новость, они обрадовались.

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?
- Escutou isso?

Вы это слышали?

Rezei muito, mas os deuses não me ouviram.

Я много молилась, но боги меня не услышали.

- Já ouviu esta história?
- Já ouviram esta história?

- Ты уже слышал эту историю?
- Вы уже слышали эту историю?

Ele é bem simples e vocês já ouviram falar

Это очень просто, вы, ребята, слышали

- Você ouviu os últimos rumores?
- Vocês ouviram os últimos rumores?

Вы слышали последние слухи?

- Você não ouviu a campainha?
- Vocês não ouviram a campainha?

- Ты не слышал звонка в дверь?
- Вы не слышали звонка в дверь?

- Você já ouviu esta história?
- Vocês já ouviram esta história?

- Ты уже слышал эту историю?
- Вы уже слышали эту историю?

Por mais que eu tenha rezado, os deuses não me ouviram.

- Сколько я ни молилась, боги меня не услышали.
- Я много молилась, но боги меня не услышали.

ouviram dizer que a água não ferve se ficarmos a olhar?

Как говорят? Котел, за которым следят, никогда не закипит.

- Vocês ainda não ouviram a metade.
- Você ainda não ouviu a metade.

Вы ещё и половины не слышали.

Saiam daqui, todos vocês! Não ouviram? Pedi que saiam! Será que estou falando grego?

Выходите все отсюда! Вы не слышали? Я попросил выйти! Я что, говорю по-китайски?

- Você ouviu o que eles disseram?
- Ouviste o que eles disseram?
- Vocês ouviram o que eles disseram?
- Você ouviu o que elas disseram?
- Ouviste o que elas disseram?
- Vocês ouviram o que elas disseram?

- Ты слышал, что они сказали?
- Вы слышали, что они сказали?

- Você provavelmente ouviu falar de nós.
- Vocês provavelmente ouviram falar de nós.
- Provavelmente ouviste falar de nós.

- Вы, наверное, слышали о нас.
- Ты, наверное, слышал о нас.
- Ты, наверное, слышала о нас.

- Você provavelmente ouviu falar de mim.
- Vocês provavelmente ouviram falar de mim.
- Provavelmente ouviste falar de mim.

- Вы, наверное, слышали обо мне.
- Ты, наверное, слышал обо мне.