Translation of "Normalmente" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Normalmente" in a sentence and their russian translations:

Gatos normalmente odeiam cachorros.

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

Eu normalmente vou andando.

- Обычно я иду пешком.
- Я обычно хожу пешком.

Normalmente eu como muito.

Я обычно много ем.

Isso não acontece normalmente.

Обычно этого не происходит.

- Lobos normalmente não atacam pessoas.
- Os lobos normalmente não atacam pessoas.

Обычно волки не нападают на людей.

- Normalmente vou a pé para a escola.
- Normalmente caminho até a escola.
- Normalmente vou à escola a pé.

- Обычно я хожу в школу пешком.
- Я обычно иду в школу пешком.
- Я обычно хожу в школу пешком.

- Normalmente eu me levanto às oito.
- Normalmente me levanto às 8 horas.

- Обычно я встаю в 8:00.
- Обычно я встаю в восемь часов.

- Normalmente eu me acordo às oito.
- Normalmente eu me levanto às oito.

- Обычно я встаю в 8:00.
- Обычно я встаю в восемь часов.

Tom normalmente usa um chapéu.

Том часто носит шляпу.

Eu normalmente durmo às nove.

В девять я обычно сплю.

Normalmente não me visto assim.

Обычно я так не одеваюсь.

Eu normalmente lavo a louça.

Обычно я мою посуду.

Tom normalmente usa tênis branco.

Том обычно ходит в белых кроссовках.

Tom, normalmente, dirige rápido demais.

Том обычно слишком быстро ездит.

Normalmente ele trabalha até tarde?

Он обычно работает допоздна?

Tom normalmente não comete erros.

Том обычно не делает ошибок.

O que você faz normalmente?

Что ты обычно делаешь?

Os relâmpagos normalmente acompanham trovões.

Молния обычно сопровождается громом.

Eu normalmente vou a pé.

- Обычно я иду пешком.
- Обычно я хожу пешком.

Eu normalmente não como sobremesa.

Я обычно не ем десерт.

Nós normalmente conversávamos em francês.

Мы обычно говорили по-французски.

Tom normalmente vai pescar sozinho.

Том обычно ходит на рыбалку один.

Normalmente, o que você notará

Теперь, как правило, то, что вы заметите

- Os lobos normalmente não atacam pessoas.
- Os lobos normalmente não atacam o homem.

Обычно волки не нападают на людей.

- Eu normalmente vou ao mercado às sextas.
- Eu normalmente vou ao mercado às sextas-feiras.
- Normalmente vou ao mercado às sextas.

- Я обычно хожу на рынок в пятницу.
- Я обычно хожу на рынок по пятницам.
- Обычно я хожу на рынок по пятницам.

Ele normalmente se acorda às seis.

Он обычно встаёт в шесть.

Aqui é onde eles normalmente jantam.

Вот здесь они обычно ужинают.

Normalmente me levanto às 8 horas.

Я обычно встаю в восемь.

Os lobos normalmente não atacam pessoas.

- Обычно волки не нападают на людей.
- Волки обычно не нападают на людей.

Você normalmente usa capacete de bicicleta?

- Ты обычно надеваешь велошлем?
- Вы обычно надеваете велосипедный шлем?

Normalmente como sobremesa depois do almoço.

Я обычно ем десерт после обеда.

Normalmente eu como o almoço lá.

Обычно я обедаю там.

Normalmente, eu não faço a sesta.

Обычно я не сплю после обеда.

Normalmente, elas não leem muitos sites.

Как правило, они не читают слишком много сайтов.

Normalmente, você deve começar o aumentando,

Как правило, вы хотите начать его увеличивать

E normalmente as pessoas falam sim.

И тогда обычно люди говорят «да».

Normalmente, na natureza, isto é mau sinal.

Что обычно, в природе — плохой знак.

normalmente se um amigo lhe diz isso

обычно, если друг говорит тебе это

Masako normalmente vai ao colégio a pé.

- Масако обычно идёт в школу пешком.
- Масако, как правило, ходит в школу пешком.

A que horas você se deita normalmente?

Во сколько ты обычно ложишься?

Quantos dias leva normalmente para chegar aí?

Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?

Eu normalmente vou para casa às quatro.

- Обычно я иду домой в четыре.
- Обычно я возвращаюсь домой в четыре.

Normalmente eu vou para casa às cinco.

Обычно я ухожу домой в пять.

Normalmente comemos com faca, garfo e colher.

Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.

Os jovens normalmente são cheios de energia.

Молодые люди, как правило, полны энергии.

O que você faz normalmente aos domingos?

- Что вы обычно делаете в воскресенье?
- Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
- Что вы обычно делаете по воскресеньям?

Normalmente, as tragédias gregas não terminam bem.

Греческие трагедии обычно хорошо не заканчиваются.

Que língua costumas falar normalmente no trabalho?

- На каком языке ты обычно говоришь на работе?
- На каком языке Вы обычно говорите на работе?

Minha irmã normalmente anda até a escola.

Обычно моя сестра ходит в школу пешком.

Eu normalmente estou em casa nas segundas.

По понедельникам я обычно дома.

O Tom normalmente não compra roupas caras.

Том обычно не покупает дорогую одежду.

Normalmente vamos ao boliche na segunda-feira.

По понедельникам мы обычно идём играть в боулинг.

Uma palavra-chave normalmente é um problema

Ключевое слово обычно является проблемой

Imagens nos seus e-mails. Normalmente empresas

изображения в ваших письмах, это как правило,

normalmente têm muito mais chances de terem

как правило, гораздо чаще

Certo, normalmente eu teria dito: "Abraços, Neil".

Правильно, обычно я бы сказал: «Привет, Нил»,

- Como é que você normalmente decide o que comer?
- Como é que vocês normalmente decidem o que comer?

Как ты обычно решаешь, что кушать?

O peixe é normalmente acompanhado de vinho branco.

Рыбу обычно подают к белому вину.

- Normalmente dormimos neste quarto.
- Costumamos dormir neste quarto.

Мы обычно спим в этой комнате.

Às segundas-feiras eu normalmente não estou aqui.

- По понедельникам меня обычно не бывает.
- По понедельникам меня здесь обычно не бывает.

Quem é normalmente sentado no banco da infâmia?

- Кто обычно сидит на камчатке?
- Кто обычно сидит на задней парте?

Normalmente, o Tom está em casa aos domingos.

Том обычно дома по воскресеньям.

Os comediantes, normalmente, não riem das próprias piadas.

Обычно юмористы не смеются над собственными шутками.

A que horas você normalmente sai do trabalho?

В какое время ты обычно уходишь с работы?

Tom e Maria normalmente jantam às seis horas.

Том и Мэри обычно ужинают в шесть.

O que você normalmente faz quando fica doente?

- Что ты обычно делаешь, когда заболел?
- Что ты обычно делаешь, когда заболеваешь?
- Что вы обычно делаете, когда заболеваете?

Normalmente, o que eu gosto de fazer é,

Как правило, мне нравится делать

E você normalmente está usando uma ad network,

и вы обычно отправляетесь в рекламную сеть,

Normalmente, se eu não conseguir recuperar meu dinheiro

Обычно, если я не могу вернуть свои деньги

Como tudo progride normalmente, um homem aparece de repente

Когда все идет нормально, внезапно появляется человек

Normalmente há táxis na frente da estação de trem.

Перед вокзалом обычно стоят такси.

Este verbo é normalmente usado apenas na terceira pessoa.

- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

O que você normalmente toma no café da manhã?

- Что ты обычно ешь на завтрак?
- Что вы обычно едите на завтрак?

Tom deixou a chave na mesa, como normalmente faz.

Том оставил свой ключ на письменном столе, как он это обычно делает.

As pessoas, normalmente, não gostam daquilo que não entendem.

Людям обычно не нравится то, чего они не понимают.

Sobre o que você e o Tom normalmente falam?

О чём вы с Томом обычно разговариваете?

A que horas você normalmente toma café da manhã?

- Во сколько вы обычно завтракаете?
- В котором часу ты обычно завтракаешь?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?

Está com uma bala no crânio, mas vive normalmente.

У него в черепе пуля, но он живёт нормально.

Eu normalmente não vou de carro para o trabalho.

Обычно я не езжу на работу на машине.

Normalmente, a maneira mais fácil é entrando em contato

Самый простой способ - это, как правило,

E normalmente ele vai viralizar, receber muitas curtidas, compartilhamentos

И это обычно будет вирусом, получить много нравов, акций,

Normalmente, se você fizesse uma consulta individual de YouTube,

Обычно, если я сделал это на одном консультационном центре YouTube

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

Чаще всего это лучше, чем охотиться на крупную добычу в лесу.

Normalmente eles chegam em casa mais tarde do que nós.

Обычно они приходят домой позже нас.

As pessoas normalmente não gostam daquilo que elas não entendem.

- Людям обычно не нравится то, чего они не понимают.
- Люди обычно не любят то, чего они не понимают.

Eu normalmente vou para a cama perto das onze horas.

Обычно я ложусь спать в районе 11 часов вечера.

normalmente os melhores vendedores são aqueles que recebem algo fixo.

как правило, лучшие продавцы это те, кто получает базу.

Eu uso ele normalmente pelo menos cinco ou seis vezes.

Обычно я использую его при по меньшей мере пять или шесть раз.

Normalmente, um ônibus tem capacidade para cerca de 40 passageiros sentados.

В автобусе обычно около сорока сидячих мест.

Normalmente eu tomo um banho antes de ir para a cama.

Обычно я принимаю душ перед сном.

Normalmente, nunca há muitos carros na estrada neste início da manhã.

Обычно в такую рань на дороге мало машин.

O que você começou normalmente não vai ser sua empresa final.

Сначала вы начинаете обычно не ваша конечная компания.