Translation of "Morrendo" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Morrendo" in a sentence and their russian translations:

Estamos morrendo.

Мы умрём.

- Eu não estou morrendo.
- Não estou morrendo.

Я не умираю.

- Estou a morrer?
- Estou morrendo?
- Eu estou morrendo?

Я умираю?

Tom está morrendo.

Том умирает.

Pessoas estão morrendo.

- Люди гибнут.
- Люди умирают.

Crianças estão morrendo.

Дети умирают.

Quem está morrendo?

Кто умирает?

Você está morrendo.

- Ты умираешь.
- Вы умираете.

Tom estava morrendo.

- Фома умирал.
- Том умирал.

Você está morrendo?

- Ты умираешь?
- Вы умираете?

Maria está morrendo.

Мэри умирает.

- Estou morrendo de fome!
- Estou morrendo de fome.
- Estou faminto!
- Eu estou morrendo de fome!

- Я проголодался!
- Я проголодался.
- Умираю от голода!
- Я умираю от голода!
- Умираю с голоду!

Estou morrendo de sede.

- Я умираю от жажды.
- Я сейчас умру от жажды.

O cachorro estava morrendo.

- Пёс умирал.
- Собака умирала.

Estou morrendo de fome.

- Умираю от голода!
- Умираю от голода.
- Умираю с голоду!

Estou morrendo de rir.

Умираю со смеху!

Estamos morrendo de fome.

Мы проголодались.

Estou morrendo de medo.

Я напуган до смерти.

Esta árvore está morrendo.

Это дерево умирает.

As pessoas importantes estão morrendo

Важные люди умирают

Tom estava morrendo de medo.

- Том испугался до смерти.
- Том был напуган до смерти.

Tom sabe que está morrendo.

Том знает, что умирает.

Eu estava morrendo de tédio.

Мне было до смерти скучно.

Tom estava morrendo de sede.

Том умирал от жажды.

Todo o mundo acaba morrendo.

Рано или поздно все умирают.

Eu estava morrendo de fome.

- Я был ужасно голоден.
- Я была ужасно голодна.
- Я очень хотел есть.
- Я очень хотела есть.

Maria está morrendo no hospital.

Мэри умирает в больнице.

"Eu soube que Tom estava morrendo." "Morrendo? Ele está vivo e passa bem!"

«Я слышал, что Том умирает». – «Умирает? Он жив и здоров!»

As flores estavam morrendo sem água.

Цветы засыхали без воды.

Estou morrendo de dor nas costas.

У меня ужасно болит спина.

O homem está morrendo de fome.

Человек голодает.

Estou morrendo de amor por você.

- Скучаю по тебе.
- Я тоскую по тебе.

Você deve estar morrendo de fome.

Ты, должно быть, ужасно голодный.

Tanto Tom como Maria estão morrendo.

Том с Мэри оба умирают.

Vamos comer. Estou morrendo de fome.

Пойдём поедим. Я умираю с голоду.

Tom me disse que estava morrendo.

Том сказал мне, что умирает.

- Por favor, abram a janela. Estou morrendo sufocado.
- Por favor, abra a janela. Estou morrendo sufocado.

Откройте, пожалуйста, окно. Я задыхаюсь.

Estou morrendo de vontade de conhecê-la.

Мне не терпится с ней встретиться.

Vamos comer agora. Estou morrendo de fome.

Давай, наконец, поедим! Я умираю от голода.

Te amo e estou morrendo de saudade.

Я люблю тебя и очень по тебе скучаю.

Estou morrendo de vontade de uma cerveja!

Умираю пива хочу!

Estou morrendo de vontade de fazer xixi.

Смертельно хочу писять.

- Estou morrendo de vontade de uma xícara de café.
- Estou morrendo de vontade de tomar um cafezinho.

Умираю - хочу кофе!

- Você estava morrendo, mas o médico salvou sua vida.
- Tu estavas morrendo, mas o médico salvou tua vida.

- Ты был при смерти, но врачи спасли тебя.
- Ты была при смерти, но врачи спасли тебя.

A planta está morrendo por falta de água.

Растение увядает от недостатка воды.

Estou morrendo de vontade de vê-la novamente.

Я умираю от желания снова увидеть её.

- Tom está morrendo de fome.
- Tom está faminto.

Том голодает.

Ele estava morrendo de desejo de beijá-la.

- Он умирал от желания её поцеловать.
- Ему жадно хотелось её поцеловать.

- O cachorro está morrendo.
- O cão está a morrer.

Собака умирает.

- Ela estava morrendo de inveja.
- Ela morria de inveja.

Она пожелтела от зависти.

E você está morrendo de medo de inteligência artificial,

и вы в ужасе от ИИ,

- Você não está percebendo que Tom e Mary estão morrendo?
- Você não está percebendo que o Tom e a Mary estão morrendo?

Ты что, не видишь, что Том и Мэри умирают?

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.

Меня мучают боли в спине.

- Todos os pacientes acabaram por morrer.
- Todos os pacientes terminaram morrendo.

Все пациенты умерли.

Faça o favor de ligar o ventilador... estou morrendo de calor!

Сделай одолжение, включи вентилятор... Я умираю от жары!

Estou morrendo de vontade de apertar isso para ver o que acontece.

Я очень хочу нажать на это, чтобы посмотреть, что произойдёт.

Então, ele está morrendo de vontade de saber nossos pensamentos sobre como

Итак, он умирает, чтобы услышать наши мысли о том, что

- Estou com muita fome.
- Estou morrendo de fome.
- Estou morto de fome.
- Tenho muita fome.

- Я ужасно голодный.
- Я очень голоден.
- Я голоден как волк.
- Я голодный как волк.
- Я страшно голоден.
- Я очень голодный.
- Я очень голодная.
- Умираю с голоду.

A natureza parece pacífica, mas é na verdade um perpétuo banho de sangue de animais morrendo de maneiras horríveis.

Природа кажется мирной, но на самом деле, это бесконечная кровавая баня для животных, умирающих ужасными способами.

Morrer não é o oposto de viver: nós passamos a vida vivendo, e no entanto não passamos a nossa morte morrendo.

- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.

- Sentiremos muito a sua falta.
- Vamos sentir muito a tua falta.
- Teremos muitas saudades de ti.
- Vamos sentir muitas saudades tuas.
- Vamos morrer de saudade de vocês.
- Teremos imensas saudades vossas.
- Vamos sentir demais a falta do senhor.
- A senhora nos deixará mortos de saudade.
- Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
- Sentiremos muita saudade dos senhores.
- Será muito grande a falta que vamos sentir das senhoras.

- Нам будет вас ужасно не хватать.
- Нам будет тебя ужасно не хватать.