Translation of "Longas" in Russian

0.062 sec.

Examples of using "Longas" in a sentence and their russian translations:

- As pernas dele são longas.
- Suas pernas são longas.

Её ноги длинные.

Ele tem pernas longas.

У него длинные ноги.

Ninguém lê mensagens longas.

Никто не читает длинных сообщений.

Ela tem longas tranças.

- У неё длинные косы.
- У неё длинные косички.

Ela veste saias longas.

Она носит длинные юбки.

- Não me escreva essas cartas longas.
- Não me escreva cartas tão longas.

Не пиши мне таких длинных писем.

Longas despedidas implicam lágrimas supérfluas.

Долгие проводы - лишние слёзы.

Minha irmã tem pernas longas.

У моей сестры длинные ноги.

Trabalhei lá durante longas horas.

Я работал там на протяжении многих часов.

As pernas dele são longas.

У него длинные ноги.

As palestras dele são muito longas.

Его лекции очень длинны.

As saias longas estão na moda.

Длинные юбки в моде.

Não há tempo para longas reflexões.

Нет времени на долгие раздумья.

Do que as longas que enrolam.

чем длинные, которые идут и так далее.

O vento carrega sementes por longas distâncias.

Ветер разносит семена на большие расстояния.

As frases do Tom são muito longas.

У Тома очень длинные предложения.

Se certifique de sempre adicionar descrições longas

Удостоверьтесь в описаниях вы всегда ставите длинный

As folhas do eucalipto são finas e longas.

Листья эвкалипта тонкие и длинные.

Então não se comprometa com URLs muito longas,

Так что не будьте осторожны с действительно длинными URL-адресами,

Você não quer landing pages longas e enroladas

Вы действительно не хотите пушистые длинные целевые страницы

Quanto mais longas forem as frases, menos compreensíveis serão.

Чем длиннее фразы, тем они менее понятны.

- Minha irmã tem pernas compridas.
- Minha irmã tem pernas longas.

У моей сестры длинные ноги.

- As pernas dele são longas.
- As pernas dele são compridas.

У него ноги длинные.

Frases curtas são mais fáceis de ler do que frases longas.

Короткие предложения проще читать, чем длинные.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

Огромные просторы планеты начинают леденеть. Ночи становятся длиннее.

O albatroz é uma ave marinha muito grande, de asas longas e finas.

Альбатрос — это очень большая морская птица с длинными и узкими крыльями.

- Um coelho tem orelhas longas e rabo pequeno.
- Coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

У кролика длинные уши и короткий хвост.

Tirando partido dos desafios do inverno, tornaram-se os verdadeiros mestres destas noites longas do Norte.

Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.

E as longas marchas no calor extremo do verão continuou a ter um preço pesado em seus homens.

И долгие марши по экстремальной летней жаре продолжали наносить тяжелый урон его людям.

As torres do Kremlin resplandecem. As ruas estão cobertas de branca neve. A tilintar os sininhos, passam trenós puxados por velozes cavalos de longas crinas. Em toda parte a alegria e a animação da vida.

Башни Кремля сияют. Улицы покрыты белым снегом. Звенят колокольчики, проезжают сани, которые тащат быстрые длинногривые лошади. Повсюду радость и оживление.