Translation of "Instrumento" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Instrumento" in a sentence and their russian translations:

Vocês tocam algum instrumento?

Вы играете на каком-нибудь инструменте?

Não toco instrumento nenhum.

- Я не играю ни на каком музыкальном инструменте.
- Я не играю ни на одном музыкальном инструменте.

Você toca algum instrumento?

- Вы играете на каком-нибудь инструменте?
- Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте?

- A trompeta é um instrumento musical.
- O trompete é um instrumento musical.

Труба — это музыкальный инструмент.

Eu não toco nenhum instrumento.

- Я не играю ни на каком музыкальном инструменте.
- Я не играю ни на одном музыкальном инструменте.

Você pode tocar um instrumento.

- Вы можете играть на музыкальном инструменте.
- Ты можешь играть на музыкальном инструменте.

Eu queria saber tocar algum instrumento.

Я бы хотел уметь играть на каком-нибудь инструменте.

A harpa é um instrumento musical.

Арфа — музыкальный инструмент.

Você sabe tocar algum instrumento musical?

- Вы умеете играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?
- Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?

Meu instrumento musical favorito é a flauta.

Мой любимый музыкальный инструмент - флейта.

Você toca um instrumento musical, não é?

Ты ведь играешь на каком-то музыкальном инструменте?

O pífaro é um instrumento de sopro.

Свирель — духовой инструмент.

O xilofone é um instrumento de percussão.

Ксилофон — ударный инструмент.

O violoncelo é um instrumento de cordas.

Виолончель — струнный инструмент.

A máquina de escrever tornou-se um instrumento antediluviano.

Пишущая машинка превратилась в допотопный инструмент.

Tatoeba é um incrível instrumento para o estudo de idiomas.

Татоэба – невероятный инструмент для изучения языков.

- Imaginação é uma ferramenta muito potente.
- A imaginação é um instrumento muito poderoso.

Воображение — мощнейший инструмент.

O esperanto tem como objetivo proporcionar um instrumento de compreensão internacional, especialmente para aqueles que só falam uma língua.

Цель эсперанто — предоставить людям разных национальностей инструмент для взаимопонимания, особенно для тех, кто говорит только на одном языке.

O tradutor google deve ser usado com parcimônia e, principalmente, muita cautela. Apesar dos consideráveis progressos que já se notam naquele útil instrumento de trabalho, ele ainda sugere algumas traduções absolutamente ridículas e absurdas.

Гугловский переводчик следует применять умеренно и весьма осмотрительно. Несмотря на уже достигнутое значительное улучшение качества работы этой полезной программы, она и теперь иногда создаёт смешные и бессмысленные переводы.

Todo leitor é, quando lê, o leitor de si mesmo. A obra não passa de uma espécie de instrumento óptico oferecido ao leitor a fim de lhe ser possível discernir o que, sem ela, não teria certamente visto em si mesmo.

Всякий читатель если и читает, то только в себе самом. Произведение писателя — это лишь своего рода оптический прибор, предлагаемый читателю, чтобы помочь различить то, чего без этой книги он, возможно, никогда бы в себе не разглядел.