Translation of "Formigas" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Formigas" in a sentence and their russian translations:

formigas preguiçosas de formigas pastor

ленивые муравьи овчарки

formigas brevemente

муравьи кратко

formigas adoram

муравьи любят это

formigas rainha tentando alimentar todas as formigas

муравьи королевы пытаются кормить всех муравьев

Pastores têm formigas vermelhas Existem formigas assassinas

Есть пастухи, получившие рыжих муравьев муравьи-убийцы

- As formigas têm orelhas?
- As formigas têm ouvidos?

У муравьев есть уши?

Mas em formigas

но у муравьев

Pense nas formigas

думать о муравьях

Sim essas formigas soam

да эти муравьи звучат

Esta residência de formigas

это место жительства муравья

Eu gosto de formigas.

Мне нравятся муравьи.

As formigas têm orelhas?

У муравьев есть уши?

As pessoas parecem formigas.

Люди похожи на муравьёв.

Bem que formigas alimentam pulgões

хорошо что муравьи кормят тлей

formigas são vistas como fertilidade.

муравьи рассматриваются как плодородие.

Então, quem são essas formigas?

Итак, кто эти муравьи?

formigas trabalham com lógica direta.

муравьи работают с прямой логикой.

formigas são inimigas da abelha.

муравьи враги пчелы.

Essas formigas estão muito lotadas

эти муравьи очень многолюдны

Criatura muito estranha essas formigas

очень странное существо эти муравьи

formigas têm outra característica desconhecida

у муравьев есть еще одна неизвестная особенность

Migração é comum em formigas

миграция - обычное явление для муравьев

é por isso que formigas,

вот почему муравьи,

formigas também, mas não comem

муравьи тоже так делают, но не едят

As formigas gostam de açúcar.

Муравьи любят сахар.

As formigas são insetos sociais.

- Муравьи - социальные насекомые.
- Муравьи - общественные насекомые.

Quando uma formiga mergulha em um pequeno grupo de formigas, comendo essas formigas

когда муравей ныряет в небольшую группу муравьев, поедая этих муравьев

formigas realmente vão para este mundo

муравьи действительно идут в этот мир

As formigas podem ser reumatismo congênito?

Могут ли муравьи быть врожденным ревматизмом?

Este é o som das formigas

это звук муравьев

Essas formigas estão montando um ancestral

эти муравьи едут на предке

Existem muitas espécies diferentes de formigas

Есть много разных видов муравьев

Ele tentou se livrar das formigas.

Он пытался избавиться от муравьев.

O bolo estava infestado de formigas.

Пирог кишел муравьями.

E criar formalmente uma ilha de formigas

и формально создать остров муравьев

Outras formigas continuam a escalar esta ponte

другие муравьи продолжают подниматься по этому мосту

Não há criaturas formigas não podem matar

нет существ, которых муравьи не могут убить

Aqui as formigas adoram puxar esse surto

Здесь муравьи любят тянуть эту вспышку

Essas formigas estão montando em uma lagarta

эти муравьи едут на гусенице

Estou ensinando tabuada de multiplicação às formigas.

Я учу муравьёв таблице умножения.

Havia um exército de formigas no bolo.

На пироге была армия муравьёв.

Muitas formigas depositam seus ovos em folhas.

Многие муравьи откладывают свои яйца в листьях.

Aqui os olhos das formigas não estão vendo

Здесь глаза муравьев не видят

Outra característica das formigas é a sua comunicação

Еще одной особенностью муравьев является их общение

formigas por trás estão seguindo esses traços químicos

муравьи сзади следуют этим химическим следам

Mas se milhares atacam formigas em um instante

но если тысячи атакуют муравьев в одно мгновение

formigas mordem o solo, amolecendo-o com saliva

муравьи кусают почву, размягчая ее слюной

Quase todas as formigas aninham-se no subsolo

почти все муравьи гнездятся под землей

As formigas e as girafas são primas distantes.

- Муравьи и жирафы - дальние родственники.
- Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.

Então, o que acontece se molhar, açúcar ou formigas?

Так что же происходит, если он намокнет, сахар или муравьи?

100 mil formigas que mordem você ao mesmo tempo

100 тысяч муравьев, которые кусают вас одновременно

Novamente, as formigas têm outra característica semelhante à humana

опять же, муравьи имеют еще одну человеческую особенность

Depois de um tempo, as formigas deixam esses ninhos

Через некоторое время муравьи покидают гнездо

Todas as formigas morrem depois que suas energias acabam

все муравьи умирают после того, как их энергия заканчивается

No verão as formigas recolhem alimentos para o inverno.

Летом муравьи собирают запасы на зиму.

Enquanto isso, as abelhas não podem fazer nada com formigas.

тем временем пчелы и муравьи ничего не делают.

Assim, ficaria longe do chão, onde há cobras, escorpiões e formigas.

так я буду над землей, вдалеке от змей, скорпионов, муравьев.

Ok ok nós não sabemos a linguagem das formigas, vamos fechar isso agora

Хорошо, хорошо, мы не знаем муравьиного языка, давайте закроем это сейчас

Você sabe, essas formigas tinham um problema de alimentação de animais no começo.

Вы знаете, у этих муравьев была проблема кормления животных в начале.

Falando em inteligência, o verdadeiro produto da inteligência é o ninho de formigas

Говоря об интеллекте, настоящий интеллектуальный продукт - это гнездо муравьев.

- Prazer em conhecê-lo. Eu sou um tamanduá.
- Prazer em conhecê-lo. Eu sou um papa-formigas.

- Рад с вами познакомиться, я муравьед.
- Рад нашему знакомству, я муравьед.

O tamanduá é um mamífero que se alimenta de formigas e cupins, com um focinho comprido e uma língua pegajosa.

Муравьед — это млекопитающее с длинным рыльцем и липким языком, питающееся муравьями и термитами.