Examples of using "Nas" in a sentence and their turkish translations:
Çekilen fotoğraflarda yıldızlarda görünmüyordu
hem depolarda bulunabilirler.
değil sandıklarda
En iyi kolejlerde,
düşünsenize bir karıncaların
Çocukları düşünün.
Bacaklarına sık!
Ellerindeyim.
Sırtım ağrıyor.
Hala daha sosyal medyada
Ben dağlardaydım.
Evlerinizde kalın.
O senin ellerinde.
Sokaklarda savaş vardı.
Gördüğümüz merakı, yaratıcılığı ve gelişimi ilerleten,
Tom artık Cayman Adalarında yaşıyor.
Bu yanlış ellere düşebilir.
Ya da bu larvalardan biraz alıp
Türk olmayan müslüman toplumlarında ise
yapılan gözlemlerde kuyruklu yıldızları bünyesinde barındırıyor
şimdi ise iddialara inanacak mıyız?
Sokaklardayken küfür edebilirsin
Tom onu haberde gördü.
Onun giysilerinde delikler var.
Dağlarda ağaçlar keser.
Son seçimde oy kullandın mı?
Benim eşyalarıma dokunma.
Satır aralarını okumalısın.
Yakında bir süpermarket var mı?
Yerlerinize... Hazır... Başla!
Giderleri kısmalıyım.
- Gözünüz kızların üzerinde olsun.
- Kızlardan gözünüzü ayırmayın.
- Kızlara göz kulak olun.
Bu, Filipinlerde daha eğlenceli.
- Bu civarda banka var mı?
- Yakınlarda bir banka var mı?
Tatilimi düşünüyorum.
Ben sonuçları düşünmedim.
O Allah'ın elinde.
Tavrını net olarak belirlemelisin.
İma edileni anlayabilirim.
İnsanlar sokaklarda dans etti.
Ben senin yeteneklerine tamamen güveniyorum.
- Çocuklara dikkat et.
- Çocuklara göz kulak ol.
- Gözünü çocuklardan ayırma.
Fadıl özel kuvvetlerdeydi.
Naziler sokaklarda yürüyorlar.
Ördekler ormanda yaşamazlar.
İnsanlara taş atma.
Dünya çiçekler içinde güler.
Sakın bir daha eşyalarıma elini sürme.
Pazartesi günleri bunu asla yapmam.
Örümcek ağlarına takıldı.
din tüccarlarının elinde oyuncak olması
alıyorlar sırtlarına bitlerini devam
Tablolara dokunmamalısın.
O, sırtında bir çanta taşır.
Koş ve dağlarda saklan.
Kuşlar ağaçlarda ötüyor.
Tom'un sırtı ağrıyor.
Sırtımda bir ağrım var.
Bacaklarım ağrıyor.
pek çok bölgede, N95 kıtlığı yaşanmaktadır.
Sırtında bir şey var.
Lütfen çocukları yıkayın.
Katil dağlara saklandı.
Tatil için nereye gideceksin?
Sokaklarda şiddet ve kaos var.
Kuşlar ağaçlarda öterdi.
Sırtım ağrıyor.
Dağlarda bir evim var.
Krepime pekmez dökmem.
Yaz tatili boyunca öğlenleri yüzdüm.
Gerçek değişim kişinin kafasının içindedir.
Dağlardaki hava çok değişken olur.
Dünya'nın en açık düzlüklerinde de...
Arjantin ormanlarına gece çöküyor.
Borneo yağmur ormanları tok gürlemelerle yankılanıyor.
ve insanlardaki Ayasofya'da namaz kılma isteği
mafyanın eline düşmüş bir halk var ortada
medya da haberler türemeye başladı
en iyi üniversitelerde de okumadı ki bu adam
Çantayı polise bırakın!
O, sırtında bir sırt çantası taşıyor.
Ben sokakta her gün işlenen suçları görüyorum.
Yaz tatili boyunca orada kamp yaptık.
Önümüzdeki seçimlerde oy kullanacak mısınız?
Büyük şehirlerde hava kirlidir.
Bu da çiftliklerde daha fazla virüs bulunması anlamına geliyordu.
Sınavımda başarısız olmak istemiyorum.
O onun sırtını sıvazladı.
İnsanlara güvenmeyi öğrenmelisin.
Tom'un Cayman Adaları bir banka hesabı var.