Examples of using "Rainha" in a sentence and their russian translations:
Я вижу королеву.
Я вижу королеву.
- Видишь королеву?
- Ты видишь королеву?
Я вижу королеву.
Я вижу королеву.
Да здравствует королева!
Видите королеву?
Видишь королеву?
- Видишь королеву?
- Ты видишь королеву?
- Вы видите королеву?
- Видите королеву?
Видишь королеву?
Да здравствует королева!
Я вижу королеву.
Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы.
Я собираюсь увидеть королеву.
Боже, храни королеву!
Королева должна умереть.
- Ты моя королева.
- Вы моя королева.
Королева Елизавета умерла в 1603 году.
Королева Елизавета умерла в 1603 году.
Королева ведьм мертва.
Том обращался с Мэри как с королевой.
муравьи королевы пытаются кормить всех муравьев
- Елизавета Вторая - королева Англии.
- Елизавета II - королева Англии.
Орёл - царь птиц.
Орёл - повелитель ветров.
Математика - царица наук.
- В улье может быть только одна королева.
- В улье может быть только одна матка.
Когда родилась королева Виктория?
Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.
В улье может быть только одна матка.
Королева не смогла подарить королю наследника.
Королева муравьев производит несколько секунд яиц
- В Англии королева царствует, но не правит.
- В Англии королева царствует, но не управляет.
Королева Елизавета умерла в 1603 году.
95 лет! Боже, храни королеву!
почему может служить королеве? и как это может быть?
Я помню встречу с королевой.
В каждом улье может быть только одна королева.
В их гнезде царица. Как пчелы
Сегодня день рождения королевы поп-музыки Кайли Миноуг!
Женщина, которая выходит замуж за короля, становится королевой, но мужчина, который женится на королеве, не становится королем.
есть комната для королевы, комната для потомства
Кто, увидев эти голые стены, подумал бы, что здесь живет королева?
Когда будешь играть в шахматы, будь осторожен и не потеряй ферзя.
- Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
- Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.
Однажды вечером король сорвал белую прекрасную розу, которая, казалось, была из бархата, и принёс её королеве.
Значение короля настолько велико, что женщина, на которой он женится, автоматически становится королевой.
«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
«Ферзевый Гамбит» - это название недавнего сериала. Главная героиня Бет Хармон - маленькая сирота, которая становится выдающейся шахматисткой.
Будет ли важна королева меньше важности короля? Почему в результате мужчина, за которого она выходит замуж, не становится королем?