Examples of using "Espanhola" in a sentence and their russian translations:
Мария - испанка.
Обожаю испанскую паэлью.
Я слушаю испанское радио.
Я знаю, что она испанка.
Он говорит по-английски, как испанская корова.
- Мария - девятнадцатилетняя испанка.
- Мария - испанка девятнадцати лет.
Её дважды принимали за испанку.
Сегодняшний разговор был об испанской литературе.
«Ты испанка?» — «Нет, но могу говорить по-испански».
На испанском флаге два цвета: красный и жёлтый.
Что есть в испанской кухне кроме паэльи?
"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".
Однажды испанские журналисты спутали слово "turkeys", что по-английски означает "индюки", со словом "Turks", что означает "турки".
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
Не нужно переводить этот текст. У меня уже есть его испанский вариант.
В США и Великобритании разные языки жестов. Мексиканский язык жестов также отличается от испанского.
В 1992 году по случаю пятисотлетия со времени путешествия Христофора Колумба некоторые известные интеллектуалы и артисты испано-американского происхождения в письменной форме выразили протест против идеи празднования завоевания испанцами Америки.
Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.