Translation of "Vaca" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Vaca" in a sentence and their russian translations:

- Nós ordenhamos a vaca.
- Nós mungimos a vaca.

Мы доили корову.

Cadê a vaca?

Где корова?

A vaca comeu.

Корова ела.

Comi uma vaca inteira.

Я съел целую корову.

Tom ordenhou a vaca.

Том подоил корову.

Tom tem uma vaca.

У Тома есть корова.

É a minha vaca.

Это моя корова.

Eu ordenhei a vaca.

- Я подоил корову.
- Я подоила корову.

Você ordenhou a vaca.

- Вы подоили корову.
- Ты подоил корову.
- Ты подоила корову.
- Ты доила корову.
- Ты доил корову.
- Вы доили корову.

Ele ordenhou a vaca.

Он подоил корову.

Ela ordenhou a vaca.

Она подоила корову.

Eu tenho uma vaca.

У меня есть корова.

É boi ou vaca?

Это бык или корова?

Ele disse que a vaca

Он сказал корова

Tom está ordenhando a vaca.

Том доит корову.

Você já ordenhou uma vaca?

- Ты когда-нибудь доил корову?
- Вы когда-нибудь доили корову?

Ele sabe ordenhar uma vaca.

- Он умеет доить корову.
- Он знает, как доить корову.

Uma vaca nos dá leite.

Корова даёт нам молоко.

Não seja mão de vaca.

- Не будь скупым.
- Не будь скуп.

Você bebe leite de vaca?

Ты пьёшь коровье молоко?

A vaca nos dá leite.

- Корова даёт молоко.
- Корова даёт нам молоко.

Esta é a minha vaca.

Это моя корова.

Há uma vaca na aldeia.

В деревне есть корова.

Aprendi a ordenhar uma vaca.

Я научился доить корову.

Nunca vi uma vaca de verdade.

- Я никогда не видел настоящую корову.
- Я никогда не видела настоящую корову.

Ele é muito mão de vaca.

Он очень скупой.

Cuidado! Tem uma vaca na estrada!

Будьте осторожны! На дороге корова!

A vaca está pastando no pasto.

Корова пасётся в поле.

Eu aprendi a ordenhar uma vaca.

Я научился доить корову.

A vaca perdeu o seu bezerro.

- Корова потеряла своего телёнка.
- Эта корова потеряла своего телёнка.

Ele fala inglês como uma vaca espanhola.

Он говорит по-английски, как испанская корова.

Ele trocou sua vaca por dois cavalos.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

Uma vaca leiteira é um animal útil.

Дойная корова - полезное животное.

A nossa vaca não nos dá leite.

Наша корова не даёт молока.

A vaca pertence à classe dos mamíferos.

Корова относится к классу млекопитающих.

Aquilo é uma vaca ou um búfalo?

Это корова или бизон?

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

Возможно, корова. Воняет.

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

Возможно, корова. Воняет.

A vaca não está tomando leite, mas água.

Корова пьёт не молоко, а воду.

A manteiga é feita de leite de vaca.

Масло делается из коровьего молока.

Estou tão faminto que poderia comer uma vaca.

Я так голоден, что мог бы съесть корову.

Geralmente sabemos como modelo de vaca, conhecemos Kemal Sunal

мы обычно знаем, как шаблон коровы, мы знаем, Кемаль Sunal

Sou eu quem ensinou Tom a ordenhar uma vaca.

Это я научил Тома доить корову.

Devido à sua idade, a vaca não dará mais leite.

Из-за своего возраста корова больше не будет давать молоко.

A cabra na montanha fica acima da vaca no campo.

Коза на горе — выше коровы в поле.

A vaca deu à luz um bezerro de duas cabeças.

- Корова родила телёнка с двумя головами.
- Корова родила двуглавого телёнка.
- Корова родила двухголового телёнка.

Quando uma vaca a encontra, ela gruda imediatamente suga seu sangue

Когда корова его находит, она сразу же высасывает кровь

O idioma do Google está ordenhando seus usuários como uma vaca.

Идиома Google доит своих пользователей как корова.

A qualidade do queijo depende do leite, consequentemente depende da vaca.

Качество сыра зависит от молока, а следовательно, зависит от коровы.

O leite de vaca é mais saboroso que o leite de soja.

- Коровье молоко вкуснее соевого.
- Коровье молоко вкуснее, чем соевое.

- Na Índia, as vacas são animais sagrados.
- Na Índia, a vaca é animal sagrado.

В Индии коровы - священные животные.

- Tom não gosta de carne de vaca.
- Tom não gosta de carne de boi.

Том не любит говядину.

"Maria tem chifres, cascos e uma cauda." "Ela é um demônio?" "Não, uma vaca".

"У Марии есть рога, копыта и хвост". - "Она демон?" - "Нет, корова".

Apesar de ter nascido em uma fazenda, eu nunca aprendi a ordenhar uma vaca.

Хотя я и вырос на ферме, я так и не научился доить корову.

O queijo é um alimento sólido elaborado a partir do leite de vaca, cabra, ovelha e outros mamíferos.

Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.

O queijo é um alimento sólido fabricado a partir do leite de vaca, de cabra, de ovelha e de outros mamíferos.

Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.

A vaca faz "mu", o galo faz "cocoricó", o porco faz "oinc, oinc", o pato faz "quac, quac" e o gato faz "miau".

- Корова мычит "му", петух кукарекает "кукареку", свинья хрюкает "хрю-хрю", утка крякает "кря-кря", а кошка мяукает "мяу".
- Корова говорит "му", петух "кукареку", свинья "хрю-хрю", утка "кря-кря", а кошка "мяу".