Examples of using "Encheu" in a sentence and their russian translations:
Фома накачал шину.
Толпа заполонила улицы.
Том заполнил тачку песком.
Новость глубоко опечалила её.
Он наполнил ведро водой.
Он наполнил бокал вином.
- Мое сердце было наполнено скорбью.
- Моё сердце было полно скорби.
- Том наполнил раковину водой.
- Том налил в раковину воды.
Он наполнил бутылку водой.
Она заполнила сумку яблоками.
Том наполнил ванну водой.
Том наполнил ведро водой.
- Том наполнил чашку водой.
- Том налил в чашку воды.
- Том налил себе в стакан воды.
- Том наполнил свой стакан водой.
- Том налил в вазу воды.
- Том наполнил вазу водой.
Он наполнил бокал вином.
Аромат роз наполнил всю комнату.
Он наполнил кружку до краёв.
Ребёнок насыпал в ведёрко песок.
- Том наполнил своё ведро песком.
- Том наполнил ведро песком.
Том наполнил бутылку питьевой водой.
Том наполнил ведро холодной водой.
Том наполнил ванну горячей водой.
Том налил в бутылку холодной воды.
Запах роз наполнил всю комнату.
- Том налил в свой стакан холодной воды.
- Том налил себе в стакан холодной воды.
- Сколько ящиков вы заполнили?
- Сколько ящиков ты заполнил?
- Сколько ящиков ты заполнила?
Том наполнил до краёв бокал вина Марии.
Маша наполнила ведёрко песком с помощью пластиковой лопатки.
Зрелище наполнило Василису ужасом, и она встала как вкопанная.
- Я уже упаковал чемоданы.
- Я уже уложил чемоданы.