Translation of "Copo" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Copo" in a sentence and their russian translations:

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

- Выпей ещё чашечку.
- Выпейте ещё чашечку.

O copo quebrou.

Чашка разбилась.

- O meu copo está cheio.
- Meu copo está cheio.

Мой стакан полон.

- Tom largou o copo.
- Tom largou o copo dele.

- Том поставил стакан.
- Том поставил бокал.

- Tenho um copo de plástico.
- Eu tenho um copo plástico.
- Eu tenho um copo de plástico.

У меня есть пластиковый стакан.

- O copo não tem leite.
- Não há leite no copo.

В стакане нет молока.

O copo está limpo.

Стакан чистый.

O copo está sujo.

Стакан грязный.

Este copo está sujo.

- Этот стакан грязный.
- Этот бокал грязный.

O copo está vazio.

- Стакан пуст.
- Бокал пуст.
- В стакане пусто.
- В бокале пусто.

Não derrube esse copo.

- Не урони этот стакан.
- Бокал не урони.
- Бокал не уроните.
- Стакан не урони.
- Стакан не уроните.

O copo estava vazio.

Стакан был пуст.

Estou usando esse copo.

Я использую ту чашку.

Quer um copo d'água?

- Хотите стакан воды?
- Хочешь стакан воды?

Eu quebrei um copo.

- Я разбил стакан.
- Я разбила стакан.

O copo se quebrou.

Стакан разбился.

Eu quebrei o copo.

Я разбил стакан.

- Um copo de água, por favor.
- Um copo d'água, por favor.

Мне стакан воды, пожалуйста.

- Eu tenho um copo plástico.
- Eu tenho um copo de plástico.

У меня есть пластиковый стакан.

- O copo está cheio d'água.
- O copo está cheio de água.

Стакан наполнен водой.

- Dá-me um copo de leite.
- Me dê um copo de leite.

- Дай мне стакан молока.
- Дайте мне стакан молока.

Que tempestade em copo dágua!

Какая буря в стакане!

Tenho um copo de plástico.

У меня есть пластиковый стакан.

Tom colocou leite no copo.

Том налил в чашку молока.

Encha um copo de água.

- Налей стакан воды.
- Налей в стакан воды.

O copo está cheio d'água.

- Стакан наполнен водой.
- Бокал наполнен водой.

O meu copo está vazio.

- Мой стакан пуст.
- У меня в стакане пусто.

Traga-me um copo d'água.

- Принеси мне стакан воды.
- Принесите мне стакан воды.

Uma tempestade num copo d'água.

Буря в стакане воды.

De quem é esse copo?

- Чей это стакан?
- Чей это бокал?

Tom bebeu no meu copo.

Том пил из моей чашки.

Tenho um copo de papel.

- У меня есть бумажный стаканчик.
- У меня есть бумажный стакан.

Este é meu quarto copo.

Это мой четвёртый стакан.

Tom bebeu um copo d'água.

Том выпил стакан воды.

Quer um copo de leite?

- Хочешь стакан молока?
- Хотите стакан молока?

Eu queria um copo d'água.

Я хотел стакан воды.

- O copo se fez em cacos.
- O copo quebrou-se em mil pedaços.

Стакан разбился вдребезги.

- Por favor, me dê um copo d'água.
- Me dê um copo d'água, por favor.
- Por favor, dê-me um copo d'água.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- Eu poderia tomar outro copo de cerveja?
- Você me traz outro copo de cerveja?
- Você pode me trazer outro copo de cerveja?

- Можно мне ещё один стакан пива?
- Можно мне ещё одну кружку пива?

- Você está fazendo tempestade em copo d'água.
- Vocês estão fazendo tempestade em copo d'água.

- Ты делаешь из мухи слона.
- Вы делаете из мухи слона.

- Me dê um copo d'água, por favor.
- Dá-me um copo d'água, por favor.

Дай мне стакан воды, пожалуйста.

Traga-me um copo de leite.

- Принеси мне стакан молока.
- Принесите мне стакан молока.

Ele encheu o copo com vinho.

Он наполнил бокал вином.

Eu gostaria de um copo d'água.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

O copo foi quebrado por Paulo.

Стакан разбил Поль.

O copo de Tom está vazio.

Стакан Тома пуст.

O copo de Tom estava vazio.

Чашка Тома была пуста.

Tom tomou um copo de leite.

Том выпил стакан молока.

Você quer um copo de refrigerante?

Хочешь стакан газировки?

Tom reencheu o copo de Maria.

Том вновь наполнил стакан Мэри.

Vou querer somente um copo d'água.

Я только выпью стакан воды.

Eu preciso de um copo d'água.

Мне нужен стакан воды.

Tom encheu um copo com água.

- Том наполнил чашку водой.
- Том налил в чашку воды.

Eu pedi um copo de vinho.

Я заказал бокал вина.

Vou tomar um copo de champanhe.

Я выпью бокал шампанского.

Meus dedos deixaram marcas no copo.

- Мои пальцы оставили на стекле отпечатки.
- Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.

Encha o copo até a borda.

Наполни бокал до краёв.

Traga-me esse copo de leite.

Принеси мне тот стакан молока.

Tom encheu de água seu copo.

- Том налил себе в стакан воды.
- Том наполнил свой стакан водой.

É tempestade em copo de água.

Это буря в стакане воды.

- Você poderia me trazer um copo com água?
- Poderia me trazer um copo de água?

- Ты не мог бы принести мне стакан воды?
- Вы не могли бы принести мне стакан воды?

- Por favor, me dê um copo d'água.
- Por favor, você poderia me dar um copo d'água?

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- Tom tomou um copo de suco de laranja.
- Tom bebeu um copo de suco de laranja.

Том выпил стакан апельсинового сока.

Você não quer outro copo de leite?

Будете ещё стакан молока?

Eu gostaria de um copo de vinho.

- Мне, пожалуйста, стакан вина.
- Я бы выпил бокал вина.

Você gostaria de um copo de leite?

Хочешь чашку молока?

Gostaria de mais um copo de vinho?

- Хотите ещё бокал вина?
- Не хотите ли ещё бокал вина?

Quer um copo? Tem um na mesa.

Тебе нужен стакан? На столе есть один.

Ele bebeu um copo de vinho tinto.

Он выпил стакан красного вина.

Traga-me um copo d'água, por favor.

- Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
- Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
- Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.

Hoje cedo tomei um copo de leite.

- Я выпил стакан молока сегодня утром.
- Сегодня утром я выпил стакан молока.

Eu adoraria um copo de cerveja gelada.

Я с удовольствием бы выпил кружку холодного пива.

Alguém viu o meu copo de cerveja?

Кто-нибудь видел мою пивную кружку?

O Tom passou um copo à Mary.

Том протянул Мэри чашку.

Tom trouxe a Maria um copo d'água.

Том принёс Мэри стакан воды.

Você não quer outro copo de cerveja?

Не хочешь ещё кружку пива?

Por favor, me dê um copo d'água.

Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

Pedro sempre faz tempestade em copo d'água.

Питер всегда делает из мухи слона.

Não beba a água no copo sujo!

- Не пейте воду из грязного стакана!
- Не пей воду из грязного стакана!

Eu quebrei um copo lavando a louça.

Я разбил стакан, когда мыл посуду.

Dê-me um copo cheio de água.

Дайте мне полный стакан воды.

Tom me ofereceu um copo de café.

Том предложил мне чашку кофе.

Deixe-me encher seu copo de novo.

Позвольте мне снова наполнить Ваш бокал.

Ele esvaziou o copo de um trago.

Он залпом осушил стакан.

No segundo copo, ele tornou-se conversador.

На втором стакане сделался он разговорчив.

O senhor deseja outro copo de vinho?

Желаете ещё бокал вина?

O copo está cheio até a boca.

Чашка наполнена до краёв.

Tem um pouquinho de água no copo.

В стакане есть немного воды.