Translation of "Digo" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Digo" in a sentence and their russian translations:

- Eu sempre digo isso.
- Sempre digo isso.

Я всегда так говорю.

"Eu digo que não!" "Pois eu digo que sim!" "E eu digo que não!"

«Я говорю нет!» — «Ну а я говорю да!» — «А я говорю нет!»

- Faça o que eu digo.
- Façam o que eu digo.

- Делай, что я говорю.
- Делайте, что я говорю.

Vergonha eu apenas digo

позор, я просто говорю

"Quem diz?" "Eu digo."

"Кто так говорит?" - "Я так говорю".

Eu sempre digo sim!

Я всегда говорю да!

Digo o que penso.

- Я говорю то, что думаю.
- Я говорю, что думаю.

É arriscado, digo-lho já.

Это очень рискованно.

Eu nem digo nossa religião

Я даже не говорю наша религия

Eu penso aquilo que digo.

Я действительно так считаю.

Faça assim como lhe digo.

Сделай так, как я тебе сказал.

O que digo a eles?

Что мне им сказать?

O que digo a ele?

Что мне ему сказать?

- Acredita em tudo que digo.
- Ele acredita em tudo o que eu digo.

- Он верит всему, что я скажу.
- Он верит всему, что я ни скажу.

Quando digo vamos acreditar na mitologia

Когда я говорю, давайте верить мифологии

Digo isso para que você entenda.

Я говорю это, чтобы ты понял.

Você compreende o que eu digo?

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Ты понимаешь, о чём я говорю?

Digo isso porque tenho minhas razões.

Я говорю этого, потому что у меня есть на то свои причины.

Preste atenção no que eu digo.

Обрати внимание на то, что я говорю.

Prestem atenção ao que eu digo.

Послушайте, что я говорю.

Ninguém acredita no que eu digo.

Никто не верит тому, что я говорю.

Eu não digo não a ninguém.

Я никому не говорю нет.

Eu não digo isso sem razão.

Я это не просто так говорю.

Faça exatamente o que eu digo.

- Делай точно, как я говорю.
- Делайте точно, как я говорю.

Você ouve o que eu digo?

Вы слышите, что я говорю?

E eu digo que é simples

И причина, по которой я говорю, что это просто

- Como digo "Eu te amo" na sua língua?
- Como digo "Te amo" na sua língua?

- Как сказать "я люблю тебя" на твоём языке?
- Как по-вашему будет "я люблю тебя"?

Quando digo essas partes sem conhecê-las

когда я говорю вам эти части, не зная этих частей

O que eu digo é 100% correto?

Правильно ли то, что я говорю?

Você é entediante? Digo, você está entediado?

Ты скучный? Прости, тебе скучно?

Ele critica tudo o que eu digo.

Он критикует всё, что я говорю.

Você entende o que eu lhe digo?

Ты понимаешь, что я говорю?

Eu digo isso por via das dúvidas.

Я говорю это на всякий случай.

Eu digo que eu não sou culpado.

Я говорю, что я не виновен.

Lembre-se do que eu lhe digo.

Имей в виду то, что я тебе говорю.

Ele acredita em tudo o que digo.

Он верит каждому моему слову.

João tem um filho, digo, uma filha.

У Хуана есть сын, в смысле дочь.

Se ele vier, que digo a ele?

Если он придёт, что я ему скажу?

Que eu digo ao pé da letra.

Я говорю, эй, это то, что тебе нужно

- Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
- Às vezes digo "sim" mesmo pensando em dizer "não".

Иногда я говорю "да", хотя хочу сказать "нет".

"Você não ouviu nada, ouviu?" "Sim! Digo, não!"

«Ты же ничего не слышал?» — «Да! В смысле, нет!»

- "Quem diz?" "Eu digo."
- "Quem diz isso?" "Eu".

"Кто говорит?" - "Я говорю".

Pare de repetir tudo o que eu digo.

- Перестань повторять всё, что я говорю.
- Хватит повторять всё, что я говорю.

Você deve fazer o que eu te digo.

Ты должен делать то, что я тебе говорю.

Faça o que eu te digo para fazer.

- Делай, что я тебе говорю.
- Делайте, что я вам говорю.

Por favor, escrevam tudo o que eu digo!

Записывайте, пожалуйста, всё, что я говорю.

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Você entende o que eu lhe digo?
- Vocês entendem o que eu digo?

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Вы понимаете, что я говорю?

Ela fica danada quando digo que ela é gorda.

Она приводит в бешенство, когда я говорю ей, что она толстая.

Ele encontra defeitos em tudo o que eu digo.

Он придирается ко всему, что я говорю.

Nem eu mesmo estou entendendo mais o que digo.

Я и сам уже не понимаю, что говорю.

Faça exatamente o que eu te digo para fazer.

Делай точно так, как я тебе говорю.

Por que você nunca escuta o que eu digo?

Почему Вы никогда не слушаете, что я говорю?

Então eu vou para a câmera e digo essa situação

Затем я иду к камере и говорю вам эту ситуацию

Você faz tudo o que eu digo para não fazer.

Ты делаешь всё то, что я говорю тебе не делать.

Às vezes eu digo o contrário do que estou pensando.

Иногда я говорю не то, что думаю, а наоборот.

Ela rapidamente toma nota de tudo o que eu digo.

Она быстро записывает всё, что я говорю.

Gosto de ver a reação das pessoas quando digo quem sou.

Мне нравится наблюдать за реакцией людей, когда я говорю им, кто я такой.

Quando digo ser daltônico, as pessoas pensam que eu não enxergo.

Когда я говорю, что я дальтоник, люди думают, что я плохо вижу.

Quando digo bolinhos de milho, a primeira pergunta vem à minha mente

Когда я говорю о кукурузных колбасах, у меня возникает первый вопрос

Cada vez que me olho no espelho, mentalmente lhe digo muito obrigado!

Каждый раз, смотря на себя в зеркало, мысленно говорю вам спасибо!

Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.

Делай, как я говорю, а не как я делаю.

Eu digo o que penso, e não o que você quer ouvir.

Я говорю то, что думаю, а не то, что ты хочешь услышать.

- Você está ouvindo o que estou dizendo?
- Você ouve o que eu digo?

- Ты слышишь, что я говорю?
- Вы слышите, что я говорю?

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Vocês entendem o que eu digo?

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Понимаешь, о чём я?

O que acontece se eu digo não e te dou 90% de desconto,

что произойдет, если я скажу Я дам вам 90% скидкой,

Digo que façam uma coisa e fazem exatamente o contrário. Parece até que estou falando grego!

Я говорю им сделать что-то, и они делают совершенно противоположное. Уже даже кажется, что я говорю по-китайски!

Eu não sou como os outros meninos. Sou o melhor de todos e digo sempre a verdade.

Я не такой, как другие ребята. Я лучше всех и всегда говорю правду.

- Você entende o que eu lhe digo?
- Você entende o que estou lhe dizendo?
- Compreende o que estou lhe dizendo?

Вы понимаете, что я вам говорю?

- Ela está aprendendo alemão, aliás, holandês.
- Ela está aprendendo alemão, ou melhor, holandês.
- Ela está aprendendo alemão, digo, holandês.
- Ela está aprendendo alemão, quer dizer, holandês.

Она учит немецкий, то есть, голландский.