Translation of "Diga" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Diga" in a sentence and their russian translations:

Diga!

Валяй!

Diga.

Скажи это.

- Não diga coisa alguma!
- Diga nada!
- Não diga nada!

- Ничего не говорите!
- Ничего не говори.

- Nunca diga isso.
- Jamais diga isso.

- Никогда так не говори.
- Никогда не говори этого.
- Никогда не говорите этого.
- Никогда так не говорите.

Não diga!

Да ты что!

Diga olá.

- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".

Diga adeus!

- Попрощайся.
- Попрощайтесь.
- Скажи "до свидания".
- Скажите "до свидания".

Diga "aah".

- Скажи "а-а-а".
- Скажите "а-а-а".

- Tom, diga algo.
- Tom, diga alguma coisa.

- Том, скажи что-нибудь.
- Том, скажите что-нибудь.

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажите мне, как Вас зовут.

- Diga qual você gostaria.
- Diga qual você quer.

Скажите, какую бы вы хотели.

- Diga isso para eles.
- Diga isso a eles.

- Скажи им это.
- Скажите им это.

- Diga-lhe que espere.
- Diga-lhe para esperar.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

- Diga-me quantos são.
- Diga-me quantas são.

- Скажи мне, сколько их всего.
- Скажите мне, сколько их всего.

Não diga isso

не говори так

Não diga imediatamente

не говори сразу

Há quem diga

Есть те, кто говорит

Não diga isso.

- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говори таких вещей.

Não diga besteira!

Не говори ерунды.

Nunca diga nunca.

- От сумы да от тюрьмы не зарекайся.
- Никогда не говори никогда.

- Diga.
- Fala!
- Digam!

- Говори!
- Говорите!

Não diga "espere".

Не "подождите".

Simplesmente diga sim!

Просто скажи да!

- [Entrevistador] Diga-me,

- [Интервьюер] Скажи мне,

- Não minta jamais.
- Não diga mentiras.
- Jamais diga mentiras.

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говорите неправду!

- Diga-me o seu nome.
- Me diga seu nome.

- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажи мне своё имя.
- Скажите мне своё имя.

- Diga que nós estamos vindo.
- Diga que nós estamos chegando.
- Diga para eles que estamos vindo.

- Скажи им, что мы идём.
- Скажите им, что мы идём.

- Diga-me onde ele está.
- Me diga onde ele está.

- Скажи мне, где он!
- Скажите мне, где он!

Não diga mais louco

Не говори больше сумасшедший

Não me diga isso.

Не говори мне об этом.

Diga-me a verdade.

- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!
- Скажите мне правду!

Diga olá ao Jimmy.

Поздоровайся с Джимми.

Diga-me onde esteve.

- Скажите мне, где вы были.
- Скажи мне, где ты был.
- Скажи мне, где ты была.

Diga-me a verdade!

Скажи мне правду!

Ah, é? Não diga!

- Да? Да ты что!
- Да? Да ладно!

Diga-me quando começar.

- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.

Diga não ao racismo.

Скажи "нет" расизму.

Diga: trinta e três.

Скажите "тридцать три".

Não diga uma palavra.

Не говори ни слова.

Diga isso em francês.

- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.

Nunca diga uma mentira!

- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.

Não diga coisas assim.

- Не говорите таких вещей!
- Не говори таких вещей!

Não diga essa palavra.

- Не говори этого слова.
- Не говори это слово.

Alguém diga alguma coisa.

Кто-нибудь, скажите что-нибудь.

Não diga ao chefe.

- Не говори начальнику.
- Не говорите начальнику.

Diga-me com franqueza.

- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.

Nunca mais diga isso!

Никогда этого больше не говори.

Diga-me quem venceu.

- Скажи мне, кто выиграл.
- Скажите мне, кто выиграл.
- Скажи мне, кто победил.
- Скажите мне, кто победил.

Diga-me quando parar.

- Скажи, когда мне остановиться.
- Скажи мне, когда остановиться.
- Скажите мне, когда остановиться.

Diga sempre a verdade.

- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.

- Dã.
- Não me diga.

- А то!
- Еще бы.

- Fale!
- Diga.
- Diz isso.

Скажи это.

Diga não às drogas.

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

Diga isso em Húngaro.

Скажи это по-венгерски!

Apenas diga a palavra.

Просто скажи слово.

Diga-o em inglês.

Скажи это по-английски.

Não diga a ninguém.

Никому не сообщай.

- Diga-me qual o senhor quer.
- Diga-me qual você quer.

- Скажи мне, какой ты хочешь.
- Скажите мне, какой вы хотите.
- Скажи мне, какую ты хочешь.
- Скажите мне, какую вы хотите.
- Скажи мне, какое ты хочешь.
- Скажите мне, какое вы хотите.

- Diga-me o que você viu.
- Diga-me o que viste.

- Скажи мне, что ты видел.
- Скажите мне, что вы видели.

- Diga-me onde ela vive.
- Diga-me onde ela está morando.

- Скажи мне, где она живёт.
- Скажите мне, где она живёт.

- Diga que não é verdade.
- Diga que isso não é verdade.

- Скажи, что это неправда.
- Скажите, что это неправда.

- Nos diga onde está Tom.
- Diga-nos onde está o Tom.

- Скажи нам, где Том.
- Скажите нам, где Том.

- Diga oi para as suas amigas.
- Diga oi para os seus amigos.

- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.

- Não diga disparates, Tom.
- Não digas tolices, Tom.
- Não diga asneira, Tom.

Не неси ахинею, Том.

- Me diga onde posso encontrar ele.
- Me diga onde posso encontrá-lo.

- Скажи мне, где я могу его найти.
- Скажите мне, где я могу его найти.
- Скажи, где мне его найти.
- Скажите, где мне его найти.

- Diga a Tom que estou exausto.
- Diga a Tom que estou exausta.

- Скажи Тому, что я без сил.
- Скажите Тому, что я без сил.

- Diga a Tom que estou cansado.
- Diga a Tom que estou cansada.

- Скажи Тому, что я устал.
- Скажите Тому, что я устал.

- Diga a Tom para não esperar.
- Diga para o Tom não esperar.

- Скажи Тому, чтобы не ждал.
- Скажите Тому, чтобы не ждал.

- Por favor, diga-nos a verdade.
- Por favor, nos diga a verdade.

- Пожалуйста, просто скажи нам правду.
- Пожалуйста, просто скажите нам правду.

- Diga ao Tom para fazer isso.
- Diga o Tom para fazer isso.

- Скажи Тому, чтобы он это сделал.
- Скажите Тому, чтобы он это сделал.

Há quem diga que viajarei

Есть те, кто говорит, что я буду путешествовать

Diga-me o que fazer.

- Скажи мне, что делать.
- Скажите мне, что делать.

Diga-me o que queres.

- Скажи мне, чего ты хочешь.
- Скажите мне, чего вы хотите.

Diga de um outro jeito.

Скажи это другими словами.

Diga-me onde ela vive.

Скажи мне, где она живёт.

Diga adeus a sua avó.

Попрощайся с бабушкой.

Diga para ele você mesmo.

- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.

Diga-me quando ele virá.

- Скажи мне, когда он придёт.
- Скажите мне, когда он придёт.

Diga-me o que pensa.

- Скажите мне, что вы думаете.
- Скажи мне, что ты думаешь.

Não diga nada a ninguém.

- Никому ничего не говори.
- Никому ничего не говорите.

Diga aos músicos que comecem.

Скажи музыкантам, чтобы начинали.