Examples of using "Diga" in a sentence and their russian translations:
Валяй!
Скажи это.
- Ничего не говорите!
- Ничего не говори.
- Никогда так не говори.
- Никогда не говори этого.
- Никогда не говорите этого.
- Никогда так не говорите.
Да ты что!
- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".
- Попрощайся.
- Попрощайтесь.
- Скажи "до свидания".
- Скажите "до свидания".
- Скажи "а-а-а".
- Скажите "а-а-а".
- Том, скажи что-нибудь.
- Том, скажите что-нибудь.
- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажите мне, как Вас зовут.
Скажите, какую бы вы хотели.
- Скажи им это.
- Скажите им это.
- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.
- Скажи мне, сколько их всего.
- Скажите мне, сколько их всего.
не говори так
не говори сразу
Есть те, кто говорит
- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говори таких вещей.
Не говори ерунды.
- От сумы да от тюрьмы не зарекайся.
- Никогда не говори никогда.
- Говори!
- Говорите!
Не "подождите".
Просто скажи да!
- [Интервьюер] Скажи мне,
- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говорите неправду!
- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажи мне своё имя.
- Скажите мне своё имя.
- Скажи им, что мы идём.
- Скажите им, что мы идём.
- Скажи мне, где он!
- Скажите мне, где он!
Не говори больше сумасшедший
Не говори мне об этом.
- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!
- Скажите мне правду!
Поздоровайся с Джимми.
- Скажите мне, где вы были.
- Скажи мне, где ты был.
- Скажи мне, где ты была.
Скажи мне правду!
- Да? Да ты что!
- Да? Да ладно!
- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.
Скажи "нет" расизму.
Скажите "тридцать три".
Не говори ни слова.
- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.
- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.
- Не говорите таких вещей!
- Не говори таких вещей!
- Не говори этого слова.
- Не говори это слово.
Кто-нибудь, скажите что-нибудь.
- Не говори начальнику.
- Не говорите начальнику.
- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.
Никогда этого больше не говори.
- Скажи мне, кто выиграл.
- Скажите мне, кто выиграл.
- Скажи мне, кто победил.
- Скажите мне, кто победил.
- Скажи, когда мне остановиться.
- Скажи мне, когда остановиться.
- Скажите мне, когда остановиться.
- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.
- А то!
- Еще бы.
Скажи это.
- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.
Скажи это по-венгерски!
Просто скажи слово.
Скажи это по-английски.
Никому не сообщай.
- Скажи мне, какой ты хочешь.
- Скажите мне, какой вы хотите.
- Скажи мне, какую ты хочешь.
- Скажите мне, какую вы хотите.
- Скажи мне, какое ты хочешь.
- Скажите мне, какое вы хотите.
- Скажи мне, что ты видел.
- Скажите мне, что вы видели.
- Скажи мне, где она живёт.
- Скажите мне, где она живёт.
- Скажи, что это неправда.
- Скажите, что это неправда.
- Скажи нам, где Том.
- Скажите нам, где Том.
- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.
Не неси ахинею, Том.
- Скажи мне, где я могу его найти.
- Скажите мне, где я могу его найти.
- Скажи, где мне его найти.
- Скажите, где мне его найти.
- Скажи Тому, что я без сил.
- Скажите Тому, что я без сил.
- Скажи Тому, что я устал.
- Скажите Тому, что я устал.
- Скажи Тому, чтобы не ждал.
- Скажите Тому, чтобы не ждал.
- Пожалуйста, просто скажи нам правду.
- Пожалуйста, просто скажите нам правду.
- Скажи Тому, чтобы он это сделал.
- Скажите Тому, чтобы он это сделал.
Есть те, кто говорит, что я буду путешествовать
- Скажи мне, что делать.
- Скажите мне, что делать.
- Скажи мне, чего ты хочешь.
- Скажите мне, чего вы хотите.
Скажи это другими словами.
Скажи мне, где она живёт.
Попрощайся с бабушкой.
- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.
- Скажи мне, когда он придёт.
- Скажите мне, когда он придёт.
- Скажите мне, что вы думаете.
- Скажи мне, что ты думаешь.
- Никому ничего не говори.
- Никому ничего не говорите.
Скажи музыкантам, чтобы начинали.