Translation of "Costumava" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Costumava" in a sentence and their russian translations:

- Não costumava ser assim.
- Isso não costumava ser desse jeito.

Когда-то было иначе.

Tom costumava fazer isso.

Том раньше это делал.

Tom costumava ler bastante.

- Том раньше читал много.
- Том раньше много читал.

Eu costumava vir aqui.

Я раньше приходил сюда.

Tom costumava escrever poemas.

- Том раньше писал стихи.
- Том когда-то стихи писал.

Ele costumava beber cerveja.

Он раньше пил пиво.

Meu pai costumava viajar.

Мой отец раньше путешествовал.

Ele costumava levantar cedo.

- Он обычно вставал рано.
- Он обычно рано вставал.

Ele costumava ler muito.

Он много читал.

Eu costumava ensinar francês.

Я раньше преподавал французский.

- Tom costumava sair com Mary.
- Tom costumava sair com a Mary.

Том раньше встречался Мэри.

- Eu costumava fazer isso por Tom.
- Costumava fazer isso por Tom.

Мне приходилось делать это для Тома.

- Tom costumava ter uma queda por Mary.
- Tom costumava gostar de Mary.

Том когда-то был влюблён в Мэри.

Ela costumava levantar-se cedo.

Она обычно рано вставала.

Eu costumava ser como você.

- Я был таким же, как ты.
- Я был таким же, как Вы.

Eu costumava trabalhar para Tom.

Мне приходилось работать на Тома.

Ele costumava vir aqui frequentemente.

Он часто приходил сюда.

Tom costumava sair com Mary.

Том раньше встречался с Мэри.

Você ainda mora onde costumava?

- Ты всё там же живёшь?
- Вы всё там же живёте?
- Ты живёшь там же, где и раньше?
- Вы живёте там же, где и раньше?

E isso costumava criar engajamento,

и которые использовались для создания взаимодействия

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

- Я раньше жил там.
- Я раньше жила там.
- Я там раньше жил.
- Я там раньше жила.
- Я там когда-то жил.
- Я там когда-то жила.

- Eu costumava jogar aqui quando era criança.
- Eu costumava brincar aqui era quando criança.

- Я играл здесь, когда был ребёнком.
- Я играл здесь в детстве.

- Eu costumava brincar aqui quando era criança.
- Eu costumava jogar aqui quando era criança.

- Я играл здесь, когда был ребёнком.
- Я играл здесь в детстве.

- Tom não ronca tão alto quanto costumava.
- Tom não ronca tão alto como costumava.

Том не так громко храпит, как раньше.

Minha mãe costumava me fazer estudar.

Моя мать заставляла меня учиться.

Eu costumava caminhar de manhã cedo.

Я раньше прогуливался ранними утрами.

Você costumava gostar de vir aqui.

Раньше тебе нравилось здесь бывать.

Eu costumava falar francês razoavelmente bem.

- Я когда-то неплохо говорил по-французски.
- Я раньше неплохо говорил по-французски.

Eu costumava ter o mesmo problema.

У меня когда-то была такая же проблема.

Eu costumava roncar, porém não mais.

Я раньше храпел, но теперь не храплю.

Todo mundo costumava ter um desses.

У всех такие были.

Você nunca costumava fazer coisas assim.

- Вы раньше ничего подобного не делали.
- Ты раньше ничего подобного не делал.
- Вы никогда раньше ничего подобного не делали.
- Ты никогда раньше ничего подобного не делал.
- Вы никогда раньше такого не делали.
- Ты никогда раньше такого не делал.

- Eu costumava ajudar Tom a fazer isso.
- Costumava ter que ajudar Tom a fazer isso.

Мне приходилось помогать Тому это делать.

Ele não é o que costumava ser.

- Он не такой, каким был.
- Он не тот, кем был раньше.

- Ela costumava jogar basquete.
- Ela jogava basquete.

Она когда-то играла в баскетбол.

Não como mais tanto quanto eu costumava.

Я не ем столько мяса, как раньше.

Tom disse que costumava morar em Boston.

Том сказал, что он раньше жил в Бостоне.

- Eu costumava ser jardineiro.
- Eu era jardineiro.

Мне приходилось работать садовником.

Costumava acordar às 5 horas naquela época.

- Тогда я обычно вставала в пять утра.
- В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.

Ele costumava ir ao museu aos domingos.

По воскресеньям он ходил в музей.

- Ela costumava ser professora.
- Ela era professora.

Она была учительницей.

- Ele costumava ler muito.
- Ele lia muito.

Читал он очень много.

Tom costumava ser um músico de rua.

Раньше Том был уличным музыкантом.

Ela costumava ir ao museu aos domingos.

У неё была привычка ходить по воскресеньям в музей.

Eu costumava ter uma foto de Tom.

У меня раньше была фотография Тома.

- Eu costumava fazer muitos, agora nem tanto.

- Я делал много их, не так много.

- Tom costumava ir à igreja todos os dias.
- Tom costumava ir para a igreja todos os dias.

- Том раньше бывал в церкви каждую неделю.
- Раньше Том ходил в церковь каждую неделю.

Esse quebra-boca costumava ser usado em lamentos.

Этот разрыв рта использовался в плачах.

Eu costumava fumar muito, mas agora eu parei.

Раньше я много курил, но теперь бросил.

Ele costumava fumar, mas agora não fuma mais.

Раньше он курил, но теперь перестал.

Tom não é tão tímido quanto costumava ser.

Том не такой застенчивый, как раньше.

Esta é a casa onde ela costumava morar.

- Это дом, где она когда-то жила.
- Это дом, в котором она когда-то жила.

Costumava nadar todos os dias quando era pequeno.

Я плавал каждый день, когда я был ребенком.

Não estou tão forte como eu costumava ser.

Я не такой сильный, как раньше.

Ainda sou a mesma pessoa que costumava ser.

Я всё тот же, каким был раньше.

Não posso comer comida picante como eu costumava.

Я уже не могу есть такую острую еду, как раньше.

- Eu costumava dirigir um caminhão.
- Dirigia um caminhão.

Я раньше водил грузовик.

Eu costumava dar uma volta todas as manhãs.

Раньше я гулял каждое утро.

Eu costumava jogar tênis com ele aos domingos.

- Я раньше играл с ним в теннис по воскресеньям.
- Мы с ним раньше играли в теннис по воскресеньям.

O Tom costumava vir aqui às segundas-feiras.

Том обычно приходил сюда по понедельникам.

Não sou a mesma pessoa que costumava ser.

- Я не тот, что раньше.
- Я не та, что раньше.

Eu costumava pegar o conteúdo do meu blog

Я использовал свой блог

Eu costumava ranquear termos como "empregos de tecnologia",

Раньше я занимал такие должности, как технические задания,

- Eu não como carne com a frequência que costumava comer.
- Eu não como carne com a frequência que costumava.

Я не так часто ем мясо, как раньше.

Costumava ser apenas uma ferramenta para observar nossa vila.

Раньше это был просто инструмент, чтобы посмотреть на нашу деревню.

Ele não é o garoto tímido que costumava ser.

Он уже не тот застенчивый мальчик, каким был когда-то.

Meu pai costumava dizer que dinheiro não é tudo.

Мой отец всегда говорил, что деньги - это не всё.

Costumava existir muitos peixes em qualquer rio do Japão.

Раньше в Японии в любой реке было много рыбы.

Eu costumava alimentar meu cachorro duas vezes por dia.

Раньше я кормил свою собаку дважды в день.

Costumava ser onde você criava um design para celular

Раньше это было так, создать дизайн для мобильных устройств

Costumava ser muito mais eficaz anos e anos atrás,

Раньше это было гораздо больше эффективные годы и годы назад,

Se você notou, eu costumava fazer muitas dessas coisas

Если вы заметили тренд, который я использовал делать много всего этого

Eu costumava entrar em contato com a TechCrunch, Mashable,

Я использовал, чтобы возглавить Tech Crunch, Mashable,

- Tom costumava ter pôsteres de músicos de rock na parede.
- Tom costumava ter pôsteres de músicos de rock na parede dele.

У Тома на стене раньше висели постеры с рок-музыкантами.

- Eu tinha o costume de jogar sozinho quando era criança.
- Eu costumava jogar sozinho quando eu era criança.
- Costumava jogar sozinho quando eu era criança.
- Eu costumava brincar sozinho quando eu era criança.

- Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.
- Раньше, в детстве, я всегда играл один.

Meu pai costumava ler para mim antes de eu dormir.

Мой отец имел обыкновение читать мне перед сном.

Antigamente a vigilância sanitária costumava fiscalizar os prostíbulos da cidade.

Раньше городские публичные дома находились под санитарным контролем.

Meu pai costumava me trazer aqui quando eu era criança.

Мой отец приводил меня сюда, когда я был ребёнком.

Meu pai costumava me trazer aqui quando eu era jovem.

- Мой отец приводил меня сюда, когда я был маленьким.
- Мой отец приводил меня сюда, когда я был маленький.
- Отец приводил меня сюда, когда я был маленький.
- Мой отец приводил меня сюда, когда я была маленькой.
- Мой отец приводил меня сюда, когда я была маленькая.
- Отец приводил меня сюда, когда я была маленькой.
- Отец приводил меня сюда, когда я была маленькая.
- Отец приводил меня сюда, когда я был маленьким.

- Eu costumava acreditar que a maneira como você se veste

- Я верил, как ты одеваешься

Ele costumava fazer minhas coisas, do Sam Ovens, Tim Sikes,

Он привык к mysoft, Сэм Овенс, Тим Сайке,

Costumava haver uma vila por aqui antes da construção da represa.

До постройки плотины здесь была деревня.

- Antigamente ele era um cara gentil.
- Ele costumava ser um cavalheiro.

Он был джентльменом.

- Aqui é onde ele costumava trabalhar.
- Era aqui que ele trabalhava.

Вот здесь он работал.

O Tom costumava ser o nadador mais rápido do nosso time.

Раньше Том был самым быстрым пловцом нашей команды.

E eu costumava ter isso nos meus posts antigos do neilpatel.com,

и я использовал это с neilpatel.com в моих старых сообщениях

- Tom costumava usar um boné de beisebol em todo lugar aonde ia.
- Tom costumava usar um boné de beisebol em tudo quanto é canto aonde fosse.

Том имел обыкновение носить кепку везде, куда бы он ни пошёл.

- Eu era assim como o Tom.
- Eu costumava ser como o Tom.

- Когда-то я был таким же, как Том.
- Когда-то и я был как Том.
- Когда-то и я была как Том.

A bateria do meu laptop não dura mais tanto quanto costumava durar.

Батарея моего ноутбука уже не держит заряд так долго, как раньше.

- Eu costumava ser um mineiro de carvão.
- Eu era mineiro de carvão.

Я раньше был шахтёром.

- Você ainda mora onde costumava morar?
- Você ainda mora onde você morava?

- Ты всё там же живёшь?
- Вы всё там же живёте?
- Ты живёшь там же, где и раньше?
- Вы живёте там же, где и раньше?

A segunda coisa é, a forma pela qual eu costumava conseguir clientes,

Во-вторых, путь, который я использовал для получения клиентов,

- Eu jogava tênis quando era estudante.
- Eu costumava jogava tênis quando era estudante.

- Я играл в теннис, когда был студентом.
- Я поигрывал в теннис в бытность мою студентом.

Ele costumava falar das pessoas com as quais convivia quando estava na África.

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.

Quando ele era criança, costumava pegar passarinhos e torturá-los até a morte.

Когда он был ребёнком, он ловил птиц и мучил их до смерти.

- Eu me lembro como ele costumava ser.
- Eu me lembro como ele era.

Я помню, каким он бывал.

- O Quênia costumava ser uma colônia britânica.
- O Quênia era uma colônia britânica.

Кения раньше была британской колонией.

- Costumava haver uma estação de trem aqui.
- Havia uma estação de trem aqui.

Раньше здесь была железнодорожная станция.