Translation of "Viajar" in French

0.016 sec.

Examples of using "Viajar" in a sentence and their french translations:

- Eu amo viajar.
- Eu adoro viajar.
- Eu gosto de viajar.

J'aime voyager.

Vamos viajar.

Allons en voyage.

Vou viajar.

Je pars à l'étranger.

- Eu gostaria de viajar sozinho.
- Eu queria viajar só.
- Gostaria de viajar sozinha.

J'aimerais voyager seul.

- Eu gosto de viajar sozinho.
- Eu adoro viajar sozinha.
- Eu adoro viajar sozinho.

- J'aime voyager seul.
- J’aime voyager seul.
- J’aime voyager seule.

- Você gosta de viajar?
- Vocês gostam de viajar?

- Aimez-vous voyager ?
- Aimes-tu voyager ?

- Eu adoro viajar.
- Eu gosto muito de viajar.

J'adore voyager.

- Ele adora viajar.
- Ele gosta muito de viajar.

Il adore voyager.

- Você vai viajar sozinho?
- Você vai viajar sozinha?

Vas-tu seul en voyage ?

É divertido viajar.

- C'est rigolo de voyager.
- C'est marrant de voyager.

Ele adora viajar.

Il adore voyager.

Quero viajar sozinho.

Je veux voyager seul.

Tom adora viajar.

Tom aime voyager.

Vou viajar amanhã.

Je vais voyager demain.

Eu odeio viajar.

Je déteste voyager.

Eu preciso viajar.

- Il faut que je voyage.
- J'ai besoin de voyager.

Vamos viajar juntos.

Voyageons ensemble.

- Gosto muito de viajar.
- Eu gosto muito de viajar.

J'aime beaucoup voyager.

- Eu gosto de viajar sozinho.
- Eu gosto de viajar sozinha.

J'aime voyager seul.

- Não posso viajar de avião.
- Não consigo viajar de avião.

Je ne peux pas voyager en avion.

- "Você gosta de viajar?" "Sim."
- "Você gosta de viajar?" "Sim, eu gosto."
- "Você gosta de viajar?" "Sim, gosto."
- "Vocês gostam de viajar?" "Sim."
- "Vocês gostam de viajar?" "Sim, nós gostamos."
- "Vocês gostam de viajar?" "Sim, gostamos."

« Tu aimes voyager ? » « Oui. »

Prefiro viajar de avião.

Je préfère voyager en avion.

Você gosta de viajar?

Aimes-tu voyager ?

Vocês gostam de viajar?

Aimez-vous voyager ?

Viajar é muito divertido.

Voyager est très amusant.

Quero viajar de avião.

Je veux voyager en avion.

Eu gosto de viajar.

J'aime voyager.

Eu adoro viajar sozinho.

J’aime voyager seul.

Meu pai costumava viajar.

Mon père avait l'habitude de voyager.

- Vamos viajar juntos.
- Viajaremos juntos.
- Nós vamos viajar juntos.
- Nós viajaremos juntos.

Nous voyagerons ensemble.

é possível viajar no tempo!

le voyage dans le temps est possible!

Eu quero viajar com você.

- Je veux voyager avec toi.
- Je veux voyager avec vous.

Ele está acostumado a viajar.

Il est accoutumé à voyager.

Ele gosta de viajar sozinho.

Il aime voyager seul.

Quero viajar para a Austrália.

Je veux aller en Australie.

Mesmo que chova, iremos viajar.

Même s'il pleut, nous voyagerons.

Ele detesta viajar de avião.

Il déteste les voyages en avion.

Quero viajar para a Lua.

Je veux voyager sur la Lune.

Ela lhe permitiu viajar sozinho.

Elle lui a permis de conduire seul.

Dan decidiu viajar pelo mundo.

Dan décida de parcourir le monde.

Muitas pessoas gostam de viajar.

Beaucoup de gens aiment voyager.

Tom gosta de viajar sozinho.

Tom aime voyager seul.

Viajar no tempo é possível.

Le voyage dans le temps est possible.

Tom não gosta de viajar.

Tom n'aime pas voyager.

É muito divertido ir viajar.

Voyager est très amusant.

Quero viajar para algum lugar.

J'ai envie de partir en voyage.

Eu adoro viajar no inverno.

J'aime voyager en hiver.

- Ela tinha medo de viajar sozinha.
- Ela estava com medo de viajar sozinha.

Elle avait peur de voyager seule.

- Eu quero viajar ao redor do mundo.
- Quero viajar ao redor do mundo.

Je voudrais voyager autour du monde.

- Você tem medo de viajar de avião.
- Vocês têm medo de viajar de avião.

- Tu as peur de prendre l'avion.
- Vous avez peur de prendre l'avion.

Nunca preferiu viajar de avião novamente

Je n'ai plus jamais préféré voyager en avion

Então, é possível viajar no tempo?

Un voyage dans le temps est-il donc possible?

Podemos viajar no tempo dessa vez

On peut voyager dans le temps cette fois

Quero viajar ao redor do mundo.

Je voudrais voyager autour du monde.

É fácil viajar hoje em dia.

- Voyager est aisé, de nos jours.
- Voyager est facile, de nos jours.

Viajar ao exterior é muito interessante.

Voyager à l'étranger est très intéressant.

Ela foi viajar há alguns dias.

Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.

Ele disse que não queria viajar.

Il a dit qu'il ne voulait pas se déplacer en véhicule.

Viajar é fácil nos nossos dias.

Voyager est facile, de nos jours.

Viajar de barco é muito divertido.

Voyager par bateau est très amusant.

Eu gosto de viajar de trem.

- J'aime voyager en train.
- J'aime voyager par le train.

Não tenho dinheiro suficiente para viajar.

Je n'ai pas assez d'argent pour voyager.

"Eu gosto de viajar." "Eu também."

«J'aime voyager.» «Moi aussi.»

Eu não sou muito de viajar.

Je ne suis pas un grand voyageur.

Eu não tenho tempo para viajar.

Je n'ai pas le temps de voyager.

Ele gosta de viajar. Também eu.

Il aime voyager. Moi aussi.

É considerado impossível viajar ao passado.

Voyager dans le passé est considéré comme impossible.

Ele realmente gosta muito de viajar.

Il aime vraiment beaucoup voyager.

Já não tenho tempo para viajar.

Je n'ai plus le temps de voyager.

Algumas pessoas gostam de viajar sozinhas.

Beaucoup de gens considèrent les voyages solitaires comme étant bénéfiques.

Eu quero viajar para o exterior.

Je veux voyager à l'étranger.

Quero viajar para fora um dia.

Je veux aller un jour à l'étranger.

Estou pensando em viajar para fora.

Je songe à me rendre à l'étranger.

Cortei o cabelo antes de viajar.

Je me suis coupé les cheveux avant de partir en voyage.

Ela tinha medo de viajar sozinha.

Elle avait peur de voyager seule.

- Eu gosto de viajar e conhecer gente nova.
- Eu gosto de viajar e conhecer pessoas novas.

J'aime voyager et rencontrer de nouvelles personnes.

Ele podia viajar de volta no tempo.

Il pouvait voyager dans le passé.

Você gostaria de viajar para o exterior?

- Aimeriez-vous voyager à l'étranger ?
- Aimerais-tu voyager à l'étranger ?