Translation of "Escrever" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Escrever" in a sentence and their russian translations:

- Comece a escrever.
- Comecem a escrever.

- Начинай писать.
- Начинайте писать.

Sabes escrever?

Ты умеешь писать?

- Eu gosto de escrever.
- Gosto de escrever.

Мне нравится писать.

- Estou cansado de escrever.
- Estou farto de escrever.

Я устал писать.

- Estou cansado de escrever.
- Estou cansada de escrever.

- Я устал писать.
- Я устала писать.

- Aceitei escrever essa carta.
- Aceitei escrever aquela carta.

Я согласился написать это письмо.

- Você gosta de escrever?
- Vocês gostam de escrever?

- Ты любишь писать?
- Вы любите писать?

- Devo escrever à tinta?
- Devo escrever a tinta?

Я должна писать чернилами?

Tentei escrever-lhe.

- Я пытался ему писать.
- Я пыталась ему писать.

Eu devo escrever.

Я должен писать.

Maria queria escrever.

Мэри хотела писать.

- Dê-me algo para escrever.
- Dê-me alguma coisa para escrever.
- Dá-me algo para escrever.
- Dá-me alguma coisa para escrever.

- Дай мне что-нибудь, на чём можно писать.
- Дайте мне что-нибудь, на чём можно писать.

- Professora, vou escrever de caneta.
- Professor, vou escrever de caneta.

Учитель, я напишу это ручкой.

- Tom gosta de escrever poesias.
- Tom gosta de escrever poesia.

- Том любит писать стихи.
- Тому нравится писать стихи.

Quero escrever um livro.

Я хочу написать книгу.

Quero escrever muitas frases.

Я хочу написать много предложений.

Quero escrever um artigo.

Я хочу написать статью.

Prefiro escrever frases curtas.

Я предпочитаю писать короткие предложения.

Aceito escrever o relatório.

Я берусь написать отчёт.

Poderíamos escrever um livro.

Мы могли бы написать книгу.

Vou escrever uma carta.

Я собираюсь написать письмо.

Prefiro ler a escrever.

- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.

Tom começou a escrever.

Том начал писать.

Tom parou de escrever.

Том перестал писать.

Estou cansado de escrever.

Я устал писать.

Vamos escrever um livro.

- Давайте напишем книгу.
- Давай напишем книгу.

Tom costumava escrever poemas.

- Том раньше писал стихи.
- Том когда-то стихи писал.

Vocês gostam de escrever?

Вы любите писать?

Tom gosta de escrever.

Том любит писать.

Gosto de escrever aqui.

Мне нравится писать здесь.

Ainda não sei escrever.

Я ещё не умею писать.

Estou farto de escrever.

- Я устал писать.
- Мне надоело писать.

Você vai escrever nele?

Ты собираешься написать это?

- Tentemos escrever uma canção juntos.
- Vamos tentar escrever uma música juntos.

Давай попробуем вместе написать песню.

- Por que eu odiava escrever redações?
- Por que eu detestava escrever redações?

Почему я ненавидел писать сочинения?

- Eu tenho um relatório para escrever.
- Eu tenho que escrever um relatório.

- Мне нужно написать отчёт.
- Мне нужно написать доклад.
- Мне нужно составить отчёт.

- Escrever-lhe-ei na semana vindoura.
- Vou escrever a você na semana que vem.
- Vou te escrever na semana que vem.
- Escrever-te-ei na semana que vem.

- Я напишу тебе на следующей неделе.
- Я напишу вам на следующей неделе.

Não posso parar de escrever.

Я не могу перестать писать.

Eu tentei escrever um romance.

- Я попробовал написать повесть.
- Я попытался написать роман.

Não tenho tempo para escrever.

- Мне некогда писать.
- У меня нет времени писать.

Hoje estou inspirado para escrever.

У меня сегодня вдохновение писать.

Eles montam máquinas de escrever.

Они собирают пишущие машинки.

Comecei a escrever um livro

Я начала писать книгу.

Vou escrever uma carta amanhã.

Я напишу письмо завтра.

Esqueci de escrever a data?

Я забыл написать дату?

Você sabe escrever em braille?

- Ты умеешь писать по Брайлю?
- Вы умеете писать по Брайлю?

Ele vai escrever uma carta.

Он напишет письмо.

Minha mãe odeia escrever cartas.

- Моя мать ненавидит писать письма.
- Моя мать терпеть не может писать письма.

Tentemos escrever uma canção juntos.

Давай попробуем вместе написать песню.

Eu estou aprendendo a escrever.

Я учусь писать.

Patrick não sabe escrever corretamente.

Патрик не умеет правильно писать.

Você deveria escrever um livro.

- Ты должен написать книгу.
- Тебе следует написать книгу.

Terminei de escrever o relatório.

Я закончил писать отчет.

Ele sabe ler e escrever.

Он умеет читать и писать.

Eu prefiro escrever em francês.

Я предпочитаю писать по-французски.

Tom sabe ler e escrever.

Том умеет читать и писать.

Eu não gosto de escrever.

Я не люблю писать.

Não se esqueça de escrever.

- Не забывайте писать.
- Не забывай писать.
- Не забудь написать.
- Не забудьте написать.

Eu tive de escrever cartas.

- Мне надо было написать несколько писем.
- Я должен был написать несколько писем.
- Мне пришлось написать несколько писем.

Vamos escrever um livro juntos.

- Давай напишем вместе книгу.
- Давайте напишем вместе книгу.

Onde você aprendeu a escrever?

- Где ты научился писать?
- Где вы научились писать?

Eu quero escrever uma carta.

Я хочу написать письмо.

Você deve escrever uma carta.

Вы должны написать письмо.

Tenho que escrever a tinta?

Я должен писать чернилами?

Eu tentei escrever um livro.

Я пытался написать книгу.

Tom gosta de escrever poemas.

Том любит писать стихи.

Gostaria de escrever um livro.

Я хотел бы написать книгу.

Não posso escrever sobre isso.

Я не могу об этом писать.

Já estou farto de escrever.

Я уже устал писать.

Não sei o que escrever.

Я не знаю, что написать.

Link building ou escrever conteúdo.

больше ссылок или писать больше контента.

Porque dá muito trabalho escrever

Почему, слишком много работы, чтобы написать

Você pode escrever sobre nós?

Можете ли вы написать о нас?

Você pode escrever sobre isso.

Вы можете вести блог об этом.

Você poderia escrever artigos sobre:

Вы можете писать статьи о

- Não sei o que escrever aqui.
- Eu não sei o que escrever aqui.

Я не знаю, что здесь писать.

- Demorei três horas a escrever a carta.
- Levei três horas a escrever a carta.

- У меня ушло три часа на письмо.
- У меня ушло три часа на составление письма.

- Tom ainda utiliza uma máquina de escrever.
- Tom ainda usa uma máquina de escrever.

Том до сих пор пользуется печатной машинкой.

Você pode escrever seu nome aqui?

Можешь написать здесь своё имя?

Ninguém quer escrever frases sobre axilas.

Никто не хочет писать предложения о подмышках.

Poucas pessoas têm máquinas de escrever.

- Мало у кого есть печатная машинка.
- Мало у кого есть пишущая машинка.

Ele mal pode escrever seu nome.

Он с трудом может написать своё имя.

Posso escrever nesta folha de papel?

Я могу писать на этом листе бумаги?

Tentei escrever com a mão esquerda.

Я попытался писать левой рукой.

Ainda gosto de escrever em esperanto.

- Я до сих пор люблю писать на эсперанто.
- Мне до сих пор нравится писать на эсперанто.

Ainda prefiro escrever cartas à mão.

Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.