Examples of using "Ler" in a sentence and their russian translations:
- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?
- Он может читать.
- Он умеет читать.
- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?
- Хотите почитать?
Том любит читать.
- Я люблю читать.
- Мне нравится читать.
- Я умею читать по-французски.
- Я способен читать по-французски.
Я умею читать по-английски.
Мы научились читать по-французски.
Он едва умеет читать.
Он едва умеет читать.
- Вы должны прочитать это.
- Ты должен это прочитать.
- Тебе надо бы это прочесть.
- Вам надо бы это прочесть.
- Тебе стоит это прочесть.
- Вам следует это прочесть.
Читать книги интересно.
Я хочу прочесть эту книгу.
Мне надо больше читать.
Ты можешь это прочесть?
- Прекрати читать.
- Перестань читать.
Я умею читать.
Я могу читать мысли.
Обожаю читать.
Я люблю читать.
Том обожает читать.
Я предпочитаю читать.
- Я прочту это.
- Я это прочту.
- Я его прочту.
- Я её прочту.
Я обожаю читать романы.
Она умеет читать.
- Я люблю читать книги.
- Мне нравится читать книги.
Я с лёгкостью читаю на испанском.
Том любит читать журналы.
Мне нужно читать больше книг.
Я стараюсь не читать новости.
- Я не хочу читать эту книгу.
- Не хочу читать эту книгу.
- Мне неохота читать.
- Мне не хочется читать.
- У меня нет времени на чтение.
- Мне некогда читать.
Я могу читать по-английски.
Я не хочу читать эту книгу.
Я не могу это прочитать.
Я могу читать без очков.
Ты должен прочесть эту книгу.
Эту книгу легко читать.
Немногие студенты умеют читать на латыни.
- Он не может читать.
- Он не умеет читать.
Я люблю читать книги.
Она любит читать.
Я люблю читать.
Чтение развивает ум.
Том не умеет читать.
- Я не могу это прочитать.
- Я не могу это прочесть.
- Я неграмотный.
- Я не умею читать.
- Я неграмотная.
Мой дедушка любил читать.
- Тебе надо больше читать.
- Вам надо больше читать.
- Тебе следует больше читать.
- Вам следует больше читать.
Том любит читать.
- Том раньше читал много.
- Том раньше много читал.
- Он хорошо умеет читать.
- Он хорошо читает.
- Ты умеешь читать по-французски?
- Ты можешь читать по-французски?
- Вы умеете читать по-французски?
- Вы можете читать по-французски?
- Ты не умеешь читать?
- Вы не умеете читать?
- Ты что, читать не умеешь?
- Вы что, читать не умеете?
- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.
- Я устал читать.
- Я устала читать.
- Я устал от чтения.
- Я устала от чтения.
Я хочу прочитать эту книгу.
- Том начал читать.
- Том стал читать.
- Том перестал читать.
- Том прекратил читать.
- Том прервал чтение.
- Том оторвался от чтения.
Вы не умеете читать?
Она уже умеет читать.
Том уже умеет читать.
Ты можешь это прочесть?
Ты можешь прочесть эту книгу.
Он много читал.
Никто не умел читать.
Мало кто из студентов может читать на латыни.
Мне нравится читать новости.
Мало кто из студентов может читать на латыни.
Я уже начал читать эту книгу.
Он дочитал письмо.
Том не хочет читать эту книгу.
Я знаю, что ты любишь читать.
Они хотят читать только интересные книги.
Я хочу почитать что-нибудь.
Я могу их все прочесть.
- Я закончил читать книгу.
- Я дочитал книгу.
Я продолжил своё чтение.
Она любит читать книги.