Translation of "Conheça" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Conheça" in a sentence and their russian translations:

Quero que você conheça alguém.

- Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.
- Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились.
- Я хочу, чтобы ты кое с кем встретился.
- Я хочу, чтобы вы кое с кем встретились.

Há alguém que os conheça?

Есть ли кто-нибудь, кто их знает?

Eu duvido que Tom conheça Maria.

- Сомневаюсь, что Том знает Мэри.
- Сомневаюсь, что Том знаком с Мэри.

Ninguém que eu conheça compra CDs mais.

Никто из тех, кого я знаю, уже не покупает компакт-диски.

Eu quero que conheça a minha família.

Я хочу, чтобы ты познакомился с моей семьёй.

É estranho que ninguém conheça a vítima.

Странно, что никто не знает жертву.

A nova geração talvez não conheça nenhum desses

новое поколение, возможно, не знает ни одного из них

Volte e conheça um pouco de nossos ancestrais

Просто вернись и возьми немного наших предков

Eu não acho que Tom conheça os detalhes.

Не думаю, что Том знает подробности.

- Quero que conheça meu primo.
- Quero que conheça minha prima.
- Quero que conheçam meu primo.
- Quero que conheçam minha prima.

- Я хочу, чтобы ты познакомился с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы ты познакомился с моей двоюродной сестрой.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой.

Será que vamos encontrar alguém que conheça esta cidade?

Нельзя ли найти кого-нибудь, кто знает этот город?

- Conhece-te a ti mesmo.
- Conheça-se a si mesmo.

- Познай себя.
- Познай самого себя.

- Acho que você já o conhece.
- Acredito que você já o conheça.

- Думаю, вы с ним уже встречались.
- Думаю, ты с ним уже встречался.
- Вы с ним, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты его уже встречал.
- Думаю, вы его уже встречали.

Quem quer que não conheça uma língua estrangeira não conhece a sua própria.

Кто не знает чужих языков, не знает своего.

Ela disse que é cedo demais para que eu conheça os seus pais.

Она сказала, что мне слишком рано знакомиться с ее родителями.

- Ela disse que é cedo demais para que eu conheça os seus pais.
- Ela disse que era cedo demais para eu conhecer os pais dela.

Она сказала, что мне слишком рано знакомиться с ее родителями.

- Não acho que conheço aquele cara.
- Eu acho que não conheço aquele cara.
- Não acho que eu conheça aquele cara.
- Eu não acho que conheço aquele cara.

Я не думаю, что знаю того парня.