Translation of "Desses" in Japanese

0.169 sec.

Examples of using "Desses" in a sentence and their japanese translations:

Com a migração desses jovens,

若者が出て行くにつれて

- Eu irei te visitar um dia desses.
- Eu virei te ver um dia desses.

近いうちにお訪ねします。

- Eu queria três desses.
- Quero três desses, por favor.
- Quero três dessas, por favor.

これを三つください。

Poderei te ver um dia desses.

近いうちにお目に掛かれることでしょう。

Nenhum desses ônibus vai para Shinjuku.

これらのバスはどれも新宿へ行きません。

Comprei esse livro um dia desses.

- 僕は先日この本を買った。
- 僕はこないだこの本を買った。
- 僕はこの間この本を買った。

Desses usuários, 98% a utiliza no celular;

そのうち98%が 携帯電話利用者で

Nós vamos te visitar qualquer dia desses.

近いうちにお宅にうかがいます。

Um dia desses te levarei ao zoológico.

いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。

Ela veio me ver um dia desses.

先日、彼女が遊びにきた。

O que você acha desses escritores japoneses?

あの日本人作家はどう思いますか。

Dizem que teremos um terremoto um dia desses.

近いうちに地震があるといううわさだ。

Fui um estúpido por cometer um erro desses.

そのような間違いをするなんて私は愚かだった。

Ela foi ver um filme um dia desses.

この間彼女は映画に行った。

Qualquer um desses livros será útil para você.

これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。

Não há nada dentro desses que eu quero

この中に欲しいものはない。

O que você está fazendo num frio desses?

こんな寒いとこで何してんの?

Gostaria que você, rapidamente, tomasse conta desses documentos.

これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。

O eterno silêncio desses espaços infinitos me amedronta.

この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。

- Você pode encontrar o que procura em um desses livros.
- Você pode encontrar o que você procura em algum desses livros.
- Você pode encontrar o que está procurando em algum desses livros.

これらの本に、君が知りたいことが書いてあるかもしれないよ。

Chang Wenxuan, de dez anos, é um desses alunos.

10歳のチャン・ウェンシェンも その1人です

Foram reportados 176 ataques de leopardo, nove desses fatais.

ヒョウの襲撃は176件あり 9件で死者が出ました

E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,

‎その下では2本の足が ‎うごめいている

Aqui está um exemplo desses tipos de estratégia em ação.

ここにそれらが実行された例があります

Venha e visite a gente em Paris um dia desses.

近いうちにパリに会いに来てよ。

E outros eram com queijo, sabe, desses com queijo no meio.

チーズ入りのホットドッグもありました

Por favor, poderia me ajudar com os estudos qualquer dia desses?

今度、勉強教えて下さい。

"Me chamo Tom. Vim da França." "Sr. Tom! Por favor, me ensine inglês qualquer dia desses!"

「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」

- Não deixes de me visitar, um destes dias.
- Não deixe de me visitar qualquer dia desses.

ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。

Acho que se apercebe desses barulhos, vê as luzes, a televisão através da janela, presta atenção a isso.

小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる