Examples of using "Desses" in a sentence and their japanese translations:
若者が出て行くにつれて
近いうちにお訪ねします。
これを三つください。
近いうちにお目に掛かれることでしょう。
これらのバスはどれも新宿へ行きません。
- 僕は先日この本を買った。
- 僕はこないだこの本を買った。
- 僕はこの間この本を買った。
そのうち98%が 携帯電話利用者で
近いうちにお宅にうかがいます。
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
先日、彼女が遊びにきた。
あの日本人作家はどう思いますか。
近いうちに地震があるといううわさだ。
そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
この間彼女は映画に行った。
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
この中に欲しいものはない。
こんな寒いとこで何してんの?
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
これらの本に、君が知りたいことが書いてあるかもしれないよ。
10歳のチャン・ウェンシェンも その1人です
ヒョウの襲撃は176件あり 9件で死者が出ました
その下では2本の足が うごめいている
ここにそれらが実行された例があります
近いうちにパリに会いに来てよ。
チーズ入りのホットドッグもありました
今度、勉強教えて下さい。
「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる