Translation of "Completa" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Completa" in a sentence and their russian translations:

A instalação está completa agora.

Установка завершена.

Isso é uma loucura completa.

Это полный бред.

Está perdido na mais completa escuridão.

В кромешной тьме он потерялся.

Bem, você sabe, obviamente ficção completa.

Ну вы знаете, очевидно, полная фантастика.

Esta não é uma lista completa.

Это не полный список.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Я все еще голоден и не откажусь от обеда.

Hoje o meu filho completa quatro anos.

Сегодня моему сыну исполняется четыре года.

A sala mergulhou na escuridão mais completa.

Комната была погружена в полнейшую темноту.

Para mim, ela é uma completa estranha.

Она для меня совершенно посторонний человек.

Isso é completa e totalmente um absurdo!

Полнейший вздор!

Em suma, é uma obra de arte completa

короче говоря, это полное произведение искусства

Eu quero uma lista completa dos seus livros.

Я бы хотел получить полный список ваших книг.

- A escuridão é completa.
- A escuridão é total.

Темень кромешная.

Uma lista completa de tudo que você compartilhou.

полный контрольный список все, что вы разделили.

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

К моменту возвращения матери... ...стая снова вместе.

Qual é mais completa, a primeira ou a segunda edição?

Какая редакция более полная, первая или вторая?

A terra dá uma volta completa, anualmente, em torno do sol.

Земля каждый год совершает полный оборот вокруг Солнца.

Ele explicou que estava dando uma volta completa ao redor do mundo

Он объяснил, что он совершает полный оборот вокруг света

Se a equipe estivesse completa, uma partida de 9 meses disputada seria disputada.

Если состав команды завершится, будет сыгран 9-месячный не сыгранный матч.

Então, mais uma vez, o que parecia ser ficção completa acaba tendo alguma corroboração

Так что снова то, что казалось законченной выдумкой, оказывается подтверждением

Ele morre de pé ainda recitando o poema, mas não completa a última linha.

Он умирает на ногах, продолжая читать стихотворение, но не заканчивает последнюю строчку.

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

Но не полный мрак. Свет полнолуния – в 400 000 раз слабее солнца.