Translation of "Refeição" in German

0.007 sec.

Examples of using "Refeição" in a sentence and their german translations:

Muito obrigado pela refeição!

Vielen Dank für das Essen!

Obrigado pela refeição deliciosa.

Vielen Dank für die köstliche Mahlzeit!

Vai ser uma refeição nutritiva.

Das bedeutet... ...eine nahrhafte Mahlzeit.

Outra potencial refeição é atraída.

Das nächste potenzielle Opfer wird geködert.

- Escovem os dentes depois de cada refeição.
- Escovem os dentes após cada refeição.

Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne.

Escove os dentes após toda refeição.

Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.

- Obrigado pela comida.
- Obrigado pela refeição.

Danke für das Essen.

Você não precisa pagar sua refeição.

- Du brauchst dein Mittagessen nicht zu bezahlen.
- Sie brauchen Ihr Mittagessen nicht zu bezahlen.

Sirva a refeição em um prato.

Servier das Gericht auf einem Teller.

Estas coisas constituem uma refeição balanceada.

Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.

Ela preparou-nos uma refeição maravilhosa.

Sie kochte ein wundervolles Mahl für uns.

- Depois da refeição eu pedi a conta.
- Depois da refeição, pedi que me trouxessem a conta.

Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Ich habe immer noch Hunger und könnte eine Mahlzeit vertragen.

Lavem as mãos antes de cada refeição.

Waschen Sie sich die Hände vor jedem Essen.

Esta refeição é suficiente para três pessoas.

- Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
- Dieses Essen reicht für drei Personen.

Eu li um livro durante a refeição.

- Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
- Ich las ein Buch während ich aß.

Tome este remédio antes de cada refeição.

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.

O almoço é a refeição quente principal.

Das Mittagessen ist die warme Hauptmahlzeit.

... orientando outros membros da família até uma refeição.

Es weist anderen Familienmitgliedern den Weg zur Mahlzeit.

Ela disse "obrigada pela refeição" para o cozinheiro.

Sie sagte "Vielen Dank für das Essen" zu dem Koch.

A refeição do dia não está muito boa.

Das Essen von heute ist nicht sehr lecker.

Ou você compra uma refeição e eles falam:

Oder du kaufst eine Mahlzeit, sie sind wie,

Muitas pessoas não conseguem imaginar uma refeição sem ketchup.

Viele können sich ein Essen ohne Ketschup nicht vorstellen.

Ele começou sua refeição com um copo de cerveja.

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.

Tom bebe duas garrafas de vinho em cada refeição.

Tom trinkt zu jeder Mahlzeit zwei Flaschen Wein.

- Tom disse que nunca tinha feito uma refeição tão deliciosa antes.
- Tom disse que nunca fez uma refeição tão deliciosa antes.

Tom sagte, dass er nie zuvor ein derart köstliches Mahl zu sich genommen habe.

O urso solitário não desistirá da refeição sem dar luta.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

Acho que esta é a melhor refeição que já comi.

Ich glaube, das ist das beste Gericht, das ich je gegessen habe!

Se não o fizer bem, acabará como refeição, não como parceiro.

Wenn er es nicht richtig macht, endet er als Mahlzeit, nicht als Partner.

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

Mit der Größe einer Hauskatze wäre das Weibchen eine gute Mahlzeit.

O café da manhã é a refeição mais importante do dia.

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.

Durante a refeição, Jesus diz a eles que um deles os trairá.

Während des Essens sagt Jesus ihnen, dass einer von ihnen sie verraten wird.

Temos de perceber como podemos usar esta carcaça para obter uma refeição melhor.

Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.

- Eu li um livro durante a refeição.
- Eu li um livro enquanto comi.

- Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
- Ich las ein Buch während ich aß.

- Uma comida sem vinho é como um dia sem sol.
- Uma refeição sem vinho é como um dia sem sol.

Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.