Translation of "Chegando" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Chegando" in a sentence and their russian translations:

Estou chegando.

Я иду.

Mas chegando

Но попасть туда

Ninguém viu chegando.

Этого никто не предвидел.

Estamos chegando perto.

Мы приближаемся.

- As eleições estão chegando.
- As eleições já estão chegando.

На носу выборы.

- O seu aniversário está chegando.
- O teu aniversário está chegando.

- У Вас скоро день рождения.
- У тебя скоро день рождения.

- Estou vindo.
- Estou chegando.
- Eu estou vindo.
- Eu estou chegando.

- Иду.
- Я иду.

O Natal estava chegando.

- Приближалось Рождество.
- Близилось Рождество.

O ônibus está chegando.

А вот и автобус.

Eu estou chegando agora.

Я сейчас прибываю.

O inverno está chegando.

Скоро зима.

O trem está chegando!

Поезд идёт!

Quando Tom está chegando?

- Том когда приезжает?
- Когда Том приезжает?

Nossos convidados estão chegando.

Наши гости прибывают.

Meu aniversário está chegando.

- У меня скоро день рождения.
- Скоро у меня день рождения.

O Natal está chegando.

Скоро Рождество.

Está chegando a polícia.

Полиция на подходе.

O outono está chegando.

- Приходит осень.
- Наступает осень.

A primavera está chegando.

Весна идёт.

- O aniversário de Tom está chegando.
- O aniversário do Tom está chegando.

У Тома скоро день рождения.

Ela deve estar chegando agora.

- Она уже должна была приехать.
- Она уже должна была прибыть к этому времени.

Vejam só quem está chegando!

Лёгок на помине.

Eu não ouvi você chegando.

- Я не слышал, как ты пришёл.
- Я не слышал, как ты пришла.
- Я не слышал, как вы пришли.

Eu não vi Tom chegando.

- Я не видел, как Том пришёл.
- Не видел, как Том пришёл.
- Я не видела, как Том пришёл.
- Не видела, как Том пришёл.

Tom está chegando aos trinta.

- Тому под тридцать.
- Тому около тридцати.
- Тому почти тридцать.

Chegando à ponta da nossa língua

Подойдя к кончику нашего языка

O dia está chegando ao fim.

- День подходит к концу.
- День кончается.

Uma tempestade de poeira está chegando.

Приближается пыльная буря.

O problema está chegando, podemos prever,

Беда приближается и мы можем её предсказать,

Minha paciência está chegando ao fim.

Моё терпение на исходе.

- Ele está vindo.
- Ele está chegando.

- Он едет.
- Он идёт.

Hoje eu descobri que existe um filme chamado "Os russos estão chegando! Os russos estão chegando!".

- Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
- Сегодня я обнаружил, что есть фильм под названием "Русские идут! Русские идут!".
- Сегодня я узнал, что есть такой фильм — «Русские идут! Русские идут!».

Por que os morcegos estão chegando tanto?

Почему летучие мыши поднимаются так много?

Eu disse a Tom que estava chegando.

Я сказал Тому, что приду.

Chegando em casa, ele deitou no chão.

Придя домой, он лёг на пол.

Chegando à estação, liguei para um amigo meu.

Приехав на станцию, я позвонил своему другу.

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

Todos esses dizem “A morte está chegando, é certo.

Все они говорят: «Смерть приближается, это несомненно.

Você disse a Tom que a gente estava chegando?

- Ты сказал Тому, что мы придём?
- Вы сказали Тому, что мы придём?

Tem alguém chegando, feche a caixa e esconda-a!

Кто-то идёт, закрой ящик и спрячь его!

- O Natal está chegando.
- O Natal está a chegar.

Приближается Рождество.

- A sexta-feira está perto.
- A sexta-feira está chegando.

- Пятница на носу.
- Скоро пятница.

A mãe dela está chegando no trem das 9:10.

Её мать прибудет поездом в 9:10.

- Tom está realmente vindo?
- Tom está realmente voltando?
- Tom está realmente chegando?

- Том правда придёт?
- Том действительно придёт?
- Том в самом деле придёт?

Agora, à medida que você obtém esse tráfego chegando ao seu site,

Теперь, когда вы получаете этот трафик приходя на ваш сайт,

Assim que você contatar seus amigos, avise-lhes que há uma avalanche chegando.

Как только ты свяжешься со своими друзьями, передай им, что надвигается лавина.

- A paciência deles está se esgotando.
- A paciência deles está chegando ao fim.

Их терпение на исходе.

- O Natal já está aí.
- O Natal está bem próximo.
- O Natal está chegando.

- Приближается Рождество.
- Рождество на пороге.

O que está acontecendo? Será que eu morri e estou chegando agora ao paraíso?

Что происходит? Я умер и попал в рай?

Se você é assim, chame um médico especialista e diga "Estou chegando a 5 minutos".

Если это так, позвоните врачу-специалисту и скажите «Я приду через 5 минут».

- Diga que nós estamos vindo.
- Diga que nós estamos chegando.
- Diga para eles que estamos vindo.

- Скажи им, что мы идём.
- Скажите им, что мы идём.