Translation of "Vindo" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Vindo" in a sentence and their finnish translations:

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!

- Tervetuloa!
- Ole hyvä!
- Olkaa hyvä!
- Olkaa hyvät!

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.

Tervetuloa Tatoebaan!

Nós estamos vindo.

- Me tulemme.
- Me olemme tulossa.

Ele está vindo?

Onko hän tulossa?

- Bem-vindo a casa.
- Bem-vindo a casa!
- Bem-vindo ao lar.
- Bem-vindos à casa.

Tervetuloa kotiin.

- Estou vindo.
- Estou chegando.
- Eu estou vindo.
- Eu estou chegando.

- Olen tulossa.
- Minä tulen.
- Tulen.
- Minä olen tulossa.

Obrigado por ter vindo.

Kiitos kun tulit.

Bem-vindo de volta.

Tervetuloa takaisin.

- Bem-vindo!
- Bem-vinda!

Tervetuloa!

Bem-vindo ao clube.

Tervetuloa kerhoon.

Bem-vindo a Marte!

Tervetuloa Marsiin!

Seja muito bem-vindo!

Olet erittäin tervetullut.

Bem-vindo à Wikipédia.

- Tervetuloa Wikipediaan.
- Tervetuloo Wikipediaa.

Bem-vindo a casa!

- Tervetuloa kotiin.
- Tervetuloa kotiin!

Bem-vindo a bordo!

Tervetuloa laivaan!

- Não és bem-vindo aqui.
- Você não é bem-vindo aqui.

Et ole tervetullut tänne.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!

Tervetuloa!

Cuidado! Vem vindo um carro.

Varo! Auto tulee!

Olhe! Tem um caminhão vindo!

Varo! Rekka tulee!

Eu sou bem-vindo aqui?

Olenko minä tervetullut tänne?

Bem-vindo de volta, Tom.

Tervetuloa takaisin, Tom.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vinda.

- Tervetuloa!
- Ole hyvä!
- Olkaa hyvä!
- Olkaa hyvät!

Cuidado! Tem um carro vindo!

Varo, auto tulee!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

Tervetuloa!

Se eu soubesse, não tinha vindo.

Jos olisin tietänyt, en olisi tullut.

- Ele está vindo.
- Ele está chegando.

Hän on tulossa.

Queria que você tivesse vindo conosco.

Voi kunpa olisit tullut meidän mukaamme.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Tervetuloa!
- Tervetuloa.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

Tervetuloa!

- Diga que nós estamos vindo.
- Diga que nós estamos chegando.
- Diga para eles que estamos vindo.

Kerro heille että me olemme tulossa.

Aonde quer que vá, será bem-vindo.

Olet tervetullut mihin tahansa menetkin.

Os meus filhos estão vindo me ver.

Lapseni ovat tulossa katsomaan minua.

- Você vem?
- Tu vens?
- Você está vindo?

- Tuletko sinä?
- Tuletteko te?
- Oletko tulossa?
- Oletko sinä tulossa?
- Oletteko tulossa?
- Oletteko te tulossa?

Agora, todo o calor adicional é bem-vindo.

Nyt kaikki kehonlämpö on tervetullutta.

Tom não é bem-vindo em nossa casa.

Tomi ei ole tervetullut kotiimme.

- Bem-vindo ao Japão.
- Bem-vindos ao Japão.

Tervetuloa Japaniin.

Tom e Mary estão vindo agora para cá.

Tom ja Mari ovat nyt matkalla tänne.

- Bem-vindo ao inferno!
- Bem-vinda ao inferno!

Tervetuloa helvettiin.

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vinda a Tatoeba.
- Bem-vindas a Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.
- Bem-vindos a Tatoeba.

Tervetuloa Tatoebaan!

Bem-vindo de volta, Tom. Sentimos a sua falta.

- Tervetuloa kotiin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.
- Tervetuloa takaisin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.

Eu também não sabia que você estava vindo aqui.

En myöskään tiennyt sinun tänne tulostasi.

- De onde você vem?
- De onde você está vindo?

- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä olet tulossa?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

Sempre que você vier, você sempre será bem-vindo.

Koska tahansa tulet, olet aina tervetullut.

Bem-vindo à Wikipédia, a enciclopédia livre que todos podem editar.

Tervetuloa Wikipediaan, vapaaseen sanakirjaan, jota kuka tahansa voi muokata.

- Bem-vindo à nossa casa!
- Bem-vinda à nossa casa!
- Bem-vindas à nossa casa!
- Bem-vindos à nossa casa!
- Bem-vindo ao nosso lar.

Tervetuloa meidän kotiimme.

- Bem-vindo à Austrália.
- Bem-vinda à Austrália.
- Bem-vindos à Austrália.

Tervetuloa Australiaan!

O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.

Emon turva on tervetullut helpotus. Samoin sen maito.

- "Ele está vindo?" "Não, acho que não."
- "Será que ele vem?" "Acho que não."

"Tuleeko hän?" " Ei, en luule."

- Bem-vindo à primeira aula de francês.
- Bem-vinda à primeira aula de francês.

Tervetuloa ensimmäiselle ranskantunnille.

- Você não é bem-vindo.
- Você não é bem-vinda.
- Vocês não são bem-vindos.

Et ole tervetullut.

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Tervetuloa Bostoniin!