Translation of "Eleições" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Eleições" in a sentence and their russian translations:

Hoje há eleições.

Сегодня выборы.

- As eleições estão chegando.
- As eleições já estão chegando.

На носу выборы.

Lincoln ganhou as eleições.

Линкольн победил на выборах.

Fomos eleitos nas eleições.

Нас выбрали на выборах.

Quando são as eleições?

Когда выборы?

Queridos eleitores, as eleições serão na segunda-feira, e serão eleições importantes.

Дорогие избиратели, в понедельник пройдут выборы, и это будут важные выборы.

Talvez ele perca as eleições

может он проиграет выборы

Hoje tem eleições na Polônia.

Сегодня в Польше день выборов.

Você votou nas últimas eleições?

- Вы голосовали на последних выборах?
- Ты голосовал на последних выборах?

Amanhã é dia de eleições.

Завтра день выборов.

As eleições são no domingo.

Выборы в воскресенье.

As eleições são no sábado.

Выборы в субботу.

As eleições são na quinta-feira.

Выборы состоятся в четверг.

Há eleições na América após 3 meses

Есть выборы в Америке через 3 месяца

A ONU monitorou as eleições do país.

ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.

Eu não planejo votar nas próximas eleições.

Я не собираюсь голосовать на предстоящих выборах.

Não faço questão de participar das eleições eleitorais.

Меня не интересует участие в выборах.

O ano que vem é ano de eleições.

В следующем году будут выборы.

As eleições são de quatro em quatro anos.

Выборы проводятся каждые четыре года.

Explica que ele entrará nas eleições de cada vez

объясняет, что он будет участвовать в выборах одновременно

Narendra Modi alcançou uma vitória esmagadora nas eleições gerais.

Нарендра Моди добился сокрушительной победы на выборах.

As eleições legislativas são de quatro em quatro anos.

Парламентские выборы проводятся раз в четыре года.

As eleições presidenciais são de cinco em cinco anos.

- Президентские выборы проводятся каждые пять лет.
- Президентские выборы проводятся раз в пять лет.
- Выборы президента проходят раз в пять лет.

O prenúncio das eleições antecipadas? Ou é um jogo global?

предвестник досрочных выборов? Или это глобальная игра?

João é um dos candidatos favoritos das eleições deste ano.

Хуан - один из наиболее вероятных кандидатов на выборах в этом году.

Se mais pessoas tivessem votado, nós teríamos ganhado as eleições.

Если бы проголосовало больше людей, мы бы выиграли выборы.

E quando rumores de que a Rússia ajudou Trump nas eleições,

и когда ходят слухи, что Россия помогла Трампу на выборах,

O povo mostrou toda a sua cólera durante as eleições presidenciais.

В ходе президентских выборов народ выказал всё своё раздражение.

A política norte-americana é interessante de ver, especialmente durante as eleições presidenciais.

За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.

Durante as eleições presidenciais de 2004, o candidato John Kerry teve que esconder que falava francês.

Во время выборов президента США в 2004 году кандидату в президенты Джону Керри пришлось скрывать знание французского языка.