Translation of "Perto" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Perto" in a sentence and their russian translations:

- Eles vivem perto.
- Moram perto.
- Elas vivem perto.

- Они живут неподалёку.
- Они живут рядом.

- Essa passou perto!
- Passou perto!

Чуть не пропали.

- Chegue mais perto.
- Cheguem mais perto.
- Chega mais perto.

- Приблизься.
- Подойди.
- Подойди ближе.
- Подойдите ближе.

Está perto.

- Он рядом.
- Она рядом.
- Оно рядом.
- Это рядом.
- Это близко.

Fique perto.

Будь рядом.

Estou perto.

Я рядом.

Moram perto.

- Они живут неподалёку.
- Они живут рядом.
- Они живут поблизости.

- Ele mora perto daqui.
- Ele mora aqui perto.

- Он тут недалеко живёт.
- Он живёт недалеко отсюда.

- Olhe mais de perto.
- Olhem mais de perto.

Присмотрись.

- Ele mora aqui perto.
- Ela mora aqui perto.

- Она живет неподалёку.
- Он тут недалеко живёт.

- Eu moro aqui perto.
- Eu moro perto daqui.

Я живу здесь поблизости.

- Quão perto você estava?
- Quão perto vocês estavam?

Насколько вы были близки?

- Ela mora aqui perto.
- Ela vive perto daqui.

Она живет неподалёку.

Estamos chegando perto.

Мы приближаемся.

Veja de perto.

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите внимательно.
- Смотрите внимательно.

Olhe de perto.

Посмотри внимательно.

Está muito perto.

Это очень близко.

Estamos perto demais.

Мы слишком близко.

É aqui perto?

- Это недалеко?
- Это рядом?
- Это близко?

Eles vivem perto.

Они живут рядом.

Ele mora perto.

Он живёт близко.

Ficam por perto,

оставаясь, придерживаясь,

- Sim, está perto.

Да, это близко.

- Bill mora perto do mar.
- Bill mora perto da praia.

- Билл живёт рядом с морем.
- Билл живёт у моря.

- Há algum restaurante por perto?
- Tem algum restaurante por perto?

Есть тут поблизости ресторан?

Estamos perto da aldeia.

Мы так близки к деревне.

Meu apartamento é perto.

Моя квартира близко.

Ela mora aqui perto.

Она живет неподалёку.

Ninguém está por perto.

Вокруг никого.

Ele mora perto daqui.

- Он живёт недалеко отсюда.
- Она живёт недалеко отсюда.

Estou perto da ponte.

Я возле моста.

A estação está perto.

- Вокзал здесь рядом.
- Вокзал недалеко.

Você mora aqui perto?

- Вы живёте здесь неподалёку?
- Ты здесь недалеко живёшь?
- Вы здесь недалеко живёте?

Moramos perto da estação.

Мы живем рядом со станцией.

Moramos perto da escola.

Мы живём вблизи школы.

Moramos perto da praia.

Мы живем рядом с пляжем.

Ninguém chegou perto dele.

К нему никто не подошёл.

Não chegue perto demais.

Не подходи слишком близко.

Eu moro perto dela.

Я живу рядом с ней.

Eu morava perto daqui.

Я раньше жил здесь неподалёку.

Eu moro aqui perto.

- Я живу поблизости.
- Я живу рядом.

- Estamos perto de uma solução.
- Nós estamos perto de uma solução.

Мы близки к решению.

- Meus primos moram perto da praia.
- Minhas primas moram perto da praia.
- Os meus primos moram perto da praia.
- As minhas primas moram perto da praia.

Мои двоюродные братья живут рядом с пляжем.

- O Tom morava perto da Mary.
- O Tom vivia perto da Mary.

Раньше Том жил рядом с Мэри.

- Moro perto da estação de comboios.
- Moro perto da estação de trem.

Я живу рядом с железнодорожным вокзалом.

Há uma fêmea por perto.

Поблизости самка.

Nós moramos perto da fronteira.

- Мы живем рядом с границей.
- Мы живем у границы.

Bill mora perto do mar.

Билл живёт у моря.

Tem um McDonald's aqui perto?

- Тут есть поблизости Макдональдс?
- Тут поблизости есть Макдональдс?

Tem um banheiro aqui perto?

Здесь поблизости есть туалет?

É perto de sua casa?

- Это рядом с твоим домом?
- Это рядом с вашим домом?

Tem um hospital aqui perto?

- Поблизости есть больница?
- Тут где-нибудь есть больница?

Eu estou perto da estação.

- Я рядом со станцией.
- Я около станции.

Eles moram perto da escola.

Они живут рядом со школой.

Há algum cinema aqui perto?

Есть здесь поблизости какой-нибудь кинотеатр?

O hospital fica perto daqui.

- Больница тут рядом.
- Больница близко отсюда.
- Больница здесь недалеко.

Você pode chegar mais perto?

Ты можешь ещё приблизиться?

Tom mora perto da praia.

Том живёт рядом с пляжем.

O natal está perto, certo?

Скоро Рождество, верно?

Você ainda está por perto?

Ты всё ещё поблизости?

A praia fica perto daqui?

Пляж расположен близко к этой зоне?

Cresci perto de um rio.

- Я вырос у реки.
- Я вырос рядом с рекой.

Tom mora perto de mim.

Том живёт рядом со мной.

Vá para perto do Tom.

- Иди побудь с Томом.
- Иди к Тому.

O zoológico é perto daqui?

Зоопарк здесь где-то рядом?

Eu moro muito perto dela.

Я живу к ней довольно близко.

Tom mora perto de nós.

- Том живёт около нас.
- Том живёт неподалёку от нас.
- Том живёт рядом с нами.
- Том живёт недалеко от нас.

Eu morava perto de Tom.

- Я раньше жил рядом с Томом.
- Я раньше жила рядом с Томом.

Há algum banco aqui perto?

- Здесь поблизости есть банк?
- Поблизости есть банк?

Tem algum supermercado perto daqui?

- Поблизости есть супермаркет?
- Здесь поблизости есть супермаркет?

Ela mora perto da praia.

Он живёт близко к пляжу.

Ela se manteve perto dele.

Она стояла рядом с ним.

Ele mora perto por aqui.

- Он живёт где-то здесь.
- Он живёт где-то здесь неподалёку.
- Он живёт где-то поблизости.

Tom mora perto do aeroporto.

Том живёт рядом с аэропортом.

Eu moro perto de Boston.

Я живу рядом с Бостоном.

Tom mora perto do parque.

Том живёт рядом с парком.

Nós moramos perto do mar.

Мы живём у моря.

Um trem descarrilou aqui perto.

Здесь неподалёку сошёл с рельсов поезд.

- Tom quer ficar perto de você.
- O Tom quer ficar perto de você.

Том хочет быть рядом с тобой.

- Meu tio mora perto da escola.
- O meu tio mora perto da escola.

Мой дядя живёт рядом со школой.

- Tom e Maria moram perto da biblioteca.
- Tom e Maria vivem perto da biblioteca.
- Tom e Maria vivem perto de uma biblioteca.

Том и Мария живут недалеко от библиотеки.

- Há uma igreja perto de minha casa.
- Tem uma igreja perto de minha casa.

Возле моего дома есть церковь.

- A minha casa é perto do parque.
- A minha casa fica perto do parque.

Мой дом находится возле парка.

- Há alguma estação de trem perto daqui?
- Tem alguma estação de trem aqui perto?

Есть ли здесь рядом вокзал?

- Há uma agência de correios aqui perto?
- Há uma agência dos correios aqui perto?

- Тут где-нибудь есть почта?
- Тут поблизости есть почта?