Translation of "Acordada" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Acordada" in a sentence and their russian translations:

- Você está acordada?
- A senhora está acordada?

- Вы встали?
- Вы проснулись?

Maria estava acordada.

Мария не спала.

Tom sabia que Maria estava acordada.

Том знал, что Мэри не спит.

- Você está acordada?
- Você está acordado?

- Ты не спишь?
- Ты бодрствуешь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Не спишь?
- Не спите?
- Вы не спите?

Ela ficou acordada a noite toda.

Она всю ночь не спала.

Ela ficou acordada até tarde ontem à noite.

Она бодрствовала вчера до поздней ночи.

- Eu estava sonhando acordado.
- Eu estava sonhando acordada.

Я предавался мечтаниям.

O Tom estava surpreso que a Mary ainda estava acordada.

Том был удивлён, что Мэри ещё не спит.

- Você tem de ficar acordado.
- Você tem de ficar acordada.

Ты должен бодрствовать.

Maria ficou acordada metade da noite, ouvindo o ronco de Tom.

Мэри полночи пролежала без сна, слушая, как Том храпит.

- Há quanto tempo você está acordado?
- Há quanto tempo você está acordada?

- Долго ты не спал?
- Долго вы не спали?

- Tom sabia que eu estava acordado.
- Tom sabia que eu estava acordada.

- Том знал, что я не сплю.
- Том знал, что я проснулся.

- Por que você ainda está acordado?
- Por que você ainda está acordada?

- Вы чего ещё не спите?
- Ты чего ещё не спишь?

- Teu ronco me manteve acordada a noite toda.
- Teu roncar impediu-me de dormir a noite inteira.

Твой храп мешал мне заснуть всю ночь.

- Por que você ainda está acordado?
- Por que você ainda está acordada?
- Por que vocês ainda estão acordados?
- Por que ainda estás acordado?
- Por que ainda estás acordada?
- Por que vocês ainda estão acordadas?
- Por que ainda estais acordados?
- Por que ainda estais acordadas?
- Por que o senhor ainda está acordado?
- Por que a senhora ainda está acordada?
- Por que os senhores ainda estão acordados?
- Por que as senhoras ainda estão acordadas?

- Ты почему всё ещё не спишь?
- Ты почему ещё не спишь?
- Вы почему ещё не спите?