Translation of "17%" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "17%" in a sentence and their russian translations:

A crescer 17%,

растут на 17% больше,

Vocês têm 17 anos?

Вам семнадцать?

Eu também tenho 17 anos.

Мне тоже семнадцать лет.

Ela fará 17 no próximo ano.

В следующем году ей исполнится семнадцать.

Ela se casou aos 17 anos.

Она вышла замуж в возрасте 17 лет.

Ele terá 17 anos em fevereiro.

В феврале ему будет семнадцать.

O museu fecha às 17:00.

- Музей закрывается в пять часов.
- Музей закрывается в семнадцать часов.

Amanhã é meu aniversário; eu farei 17 anos.

Завтра мой день рождения, мне исполнится семнадцать.

Os primeiros colonos americanos chegaram no século 17.

Первые колонисты прибыли в Америку в 17-м веке.

Quanto se deve somar a 17 para dar 60?

Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?

"Quantos anos eles têm?" "Entre 14 e 17 anos."

"Сколько ей лет?" - "Между четырнадцатью и семнадцатью".

Mas em 17 de fevereiro, somente um deles voltou para Hong Kong.

Но 17 февраля вернулся только один из них в Гонконг.

A acerola tem 17 vezes mais vitamina C do que o limão.

В ацероле витамина C содержится в 17 раз больше, чем в лимоне.

Um edifício residencial de 17 andares, chamado Dragão Dourado, foi destruído pelo terremoto.

Семнадцатиэтажный жилой комплекс Golden Dragon был уничтожен землетрясением.

Ele trabalhou com ele por 17 anos até que o Milan foi tomado pelos franceses

Он работал с ним 17 лет, пока французы не захватили Милан.

- Hoje é terça-feira, dia 17 de outubro.
- Hoje é terça-feira, dezessete de outubro.

Сегодня вторник, семнадцатое октября.

Hoje é quinta-feira, 17 de outubro de 2013. Há três meses entrei para Tatoeba. Tem sido uma experiência emocionante.

Сегодня четверг, 17 октября 2013 года. Три месяца назад я пришёл на Татоэбу. Это был захватывающий опыт.

A funerária Santa Maria cumpre o doloroso dever de comunicar o falecimento do Pe. João Antônio de Almeida e convida parentes e amigos para o velório que está acontecendo na Igreja Matriz. O enterro ocorrerá às 17h00 desta terça-feira, 17 de julho, no cemitério desta cidade.

Похоронное бюро Санта-Мария с прискорбием сообщает о смерти отца Хуана Антонио де Альмейды и приглашает родственников и друзей на ночное бдение в кафедральный собор. Похороны состоятся в 17:00 в этот вторник, 17 июля, на городском кладбище.