Translation of "Casou" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Casou" in a sentence and their russian translations:

- Quem casou?
- Quem se casou?

Кто женился?

Tom se casou.

Том женился.

Você já se casou?

- Ты уже женился?
- Ты уже вышла замуж?
- Вы уже вышли замуж?
- Вы уже женились?
- Вы уже поженились?

Jane se casou jovem.

Джейн рано вышла замуж.

Ela nunca se casou.

Она так и не вышла замуж.

Casou-se com ele.

Она вышла за него замуж.

Tom casou com dinheiro.

Том женился на деньгах.

- Ele se casou com minha prima.
- Ele se casou com meu primo.

- Он женился на моей кузине.
- Он женился на моей двоюродной сестре.

- Ela casou-se com um músico.
- Ela se casou com um músico.

Она вышла замуж за музыканта.

- Tom se casou com uma canadense.
- Tom casou-se com uma canadense.

Том женился на канадке.

- Tom casou-se com uma professora.
- Tom casou-se com um professor.

Том женился на учительнице.

Ele se casou por dinheiro.

Он женился из-за денег.

Ele casou-se com Anne.

Он женился на Анне.

Ela se casou com ele.

Она вышла за него замуж.

Ele se casou com ela.

Он на ней женился.

Ele casou com a Ann.

Он женился на Анне.

Quando o Tom se casou?

Когда Том женился?

Com quem Tom se casou?

На ком Том женился?

Marina casou-se com Pavel.

Марина вышла замуж за Павла.

Pavel casou-se com Marina.

Павел женился на Марине.

Soube que você se casou.

Я слышал, ты женился.

- Tom se casou já faz três anos.
- Tom se casou há três anos.

Том женился три года назад.

Ele se casou com minha irmã.

Он женился на моей сестре.

Casou-se com uma garota bonita.

Он женился на прелестной девушке.

Ela casou-se com um americano.

Она вышла замуж за американца.

Ele se casou com aquela mulher.

Он женился на этой женщине.

Maria se casou o ano passado.

Мария вышла замуж в прошлом году.

Tom se casou faz três semanas.

Том женился три недели назад.

Ele se casou com uma canadense.

Он женился на канадке.

Ela se casou com um bombeiro.

Она вышла замуж за пожарного.

Ele se casou com meu primo.

Он женился на моём двоюродном брате.

Ela se casou aos 17 anos.

Она вышла замуж в возрасте 17 лет.

Seu irmão se casou, não é?

Твой брат женился, не так ли?

Ela casou com um homem rico.

Она вышла замуж за богатого старика.

Ele se casou com minha prima.

Он женился на моей двоюродной сестре.

Ela se casou no ano passado.

Она вышла замуж в прошлом году.

Tom se casou com uma enfermeira.

Том женился на медсестре.

O Tom se casou muito cedo.

Том женился очень молодым.

Tom se casou depois de mim.

Том женился позже, чем я.

Tom se casou aos trinta anos.

Том женился в тридцать лет.

Ela se casou há dez anos.

Она вышла замуж десять лет назад.

- Ela se casou com ele por seu dinheiro.
- Ela se casou com ele por dinheiro.

- Она вышла за него из-за денег.
- Она вышла за него ради денег.
- Она вышла за него замуж ради денег.

- Minha mãe se casou quando tinha 20 anos.
- A minha mãe se casou aos vinte anos.

Моя мать вышла замуж в двадцатилетнем возрасте.

Ela se casou com um zé-ninguém.

Она вышла замуж за ничтожество.

O português casou-se com uma índia.

Португалец женился на индианке.

Eu me casei e ela se casou.

Я женился, а она вышла замуж.

Ela casou-se com Tom mês passado.

- В прошлом месяце она вышла замуж за Тома.
- Она вышла замуж за Тома в прошлом месяце.

O Jorge se casou com minha irmã.

Джордж женился на моей сестре.

Eu não sei quando ela se casou.

Я не знаю, когда она вышла замуж.

O Tom não casou com a Mary.

Том не женился на Мэри.

Com quem é que o Tom casou?

На ком женился Том?

Ele se casou com uma garota canadense.

- Он женился на канадской девушке.
- Он женился на канадке.

Ela casou contra a vontade do pai.

Она вышла замуж против воли отца.

Tom casou-se com uma moça canadense.

Том женился на канадке.

Tom casou-se com uma viúva rica.

Том женился на богатой вдове.

Ele se casou quando tinha 18 anos.

Он женился в возрасте 18 лет.

- Einstein depois se casou com sua prima Elsa Einstein.
- Einstein casou-se depois com sua prima Elsa Einstein.

Позднее Эйнштейн женился на своей двоюродной сестре Эльзе Эйнштейн.

A propósito, ele se casou com Armağan Toker.

Кстати, он женился на Армасане Токере.

A Maria casou-se contra a sua vontade.

Мария вышла замуж поневоле.

Ela casou-se com ele com 20 anos.

Она вышла за него замуж в возрасте двадцати лет.

Tom casou-se com uma mulher mais velha.

- Том женился на женщине постарше.
- Том женился на женщине старше себя.

Segundo Tom, Jane se casou o mês passado.

По словам Тома, Джейн вышла замуж в прошлом месяце.

- Quando você se casou?
- Quando vocês se casaram?

- Когда ты женился?
- Когда ты вышла замуж?
- Когда Вы вышли замуж?
- Когда Вы женились?
- Когда вы поженились?
- Когда вы вышли замуж?
- Когда вы женились?

Tom se casou com a Mary ano passado.

Том женился на Мэри в прошлом году.

A minha irmã se casou com um médico.

Моя сестра вышла замуж за врача.

Tom se casou aos vinte e seis anos.

- Том женился в 26 лет.
- Том женился в двадцать шесть лет.

Tom se casou quando ele tinha 30 anos.

- Том женился, когда ему было тридцать.
- Том женился в тридцать лет.
- Том женился, когда ему было тридцать лет.

Tom casou-se com a viúva de John.

Том женился на вдове Джона.

Tom casou-se com a filha de Maria.

Том женился на дочери Мэри.

Ele se casou com Ann no mês passado.

Он женился на Энн в прошлом месяце.

Por que você se casou com o Tom?

- Почему ты вышла замуж за Тома?
- Зачем ты вышла замуж за Тома?

Ele casou a filha com um homem rico.

Он выдал свою дочь замуж за богатого человека.

Ela casou-se sem que seus pais soubessem.

Она вышла замуж без ведома родителей.

Ela se casou aos 25 anos de idade.

Она вышла замуж в 25 лет.

Tom nunca se casou e nunca teve filhos.

Том никогда не женился, и у него никогда не было детей.

- A filha mais velha de Tom ainda não se casou.
- A filha primogênita de Tom ainda não se casou.

Старшая дочь Тома ещё не замужем.

Tenho uma filha que se casou com um francês.

- У меня дочь замужем за французом.
- У меня есть дочь, которая замужем за французом.

Tom casou-se com uma mulher muito mais nova.

Том женился на женщине намного моложе себя.

Um casal gay russo casou-se hoje na Argentina.

Российская гей-пара поженилась сегодня в Аргентине.

Einstein casou-se depois com sua prima Elsa Einstein.

Позднее Эйнштейн женился на своей двоюродной сестре Эльзе Эйнштейн.

- Tom já é casado.
- O Tom já se casou.

Том уже женат.

- Minha irmã casou com um colega de classe do ensino médio.
- Minha irmã se casou com um amigo do segundo grau.

Моя сестра вышла замуж за своего одноклассника.

Tom se casou com a sua crush da escola, Mary.

Том женился на своей школьной подруге Мэри.

A irmã mais velha dela casou-se o mês passado.

- Её старшая сестра в прошлом месяце вышла замуж.
- Её старшая сестра вышла замуж в прошлом месяце.

Mary se divorciou do marido e se casou com Tom.

Мэри развелась с мужем и вышла замуж за Тома.

Todos sabem que ela casou com ela por seu dinheiro.

Все знают, что она вышла за него из-за денег.

Ela prometeu casar-se com ele, mas não se casou.

Она пообещала выйти за него замуж, но не сделала этого.