Translation of "Sério" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Sério" in a sentence and their polish translations:

- Fique sério.
- Fale sério.

Bądź poważny.

Sério?

- Naprawdę?
- Serio?

- Sério?
- Você está falando sério?

Mówisz serio?

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

- Naprawdę?
- Poważnie?
- Serio?

- Estou falando sério.
- Eu estou falando sério.

Mówię poważnie.

Não leve a sério.

Nie bierz tego na poważnie.

Não é nada sério.

To nic poważnego.

- É grave?
- É sério?

Czy to poważne?

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

- Bądź poważny.
- Mów poważnie.

Ela quer um relacionamento sério.

Ona chce poważnej relacji.

Você me tira do sério!

Wkurzasz mnie!

Cometi um erro sério no teste.

Popełniłem duży błąd na teście.

Você não pode estar falando sério.

Chyba żartujesz.

Você está brincando ou está falando sério?

Żartujesz, czy mówisz na serio?

Achava que estavas a falar a sério.

Myślałem, że mówisz poważnie.

Suponho que ele seja um homem sério.

Przypuszczam, że ten mężczyzna jest poważny.

É improvável que algo sério vá acontecer.

Mało prawdopodobne, by zdarzyło się coś poważnego.

- Você está muito sério.
- Você está muito séria.

Jesteś taka poważna.

E tive um problema sério de "bloqueio de escritor".

i doświadczyłem tragicznej blokady pisarskiej.

Eu tenho certeza de que não é nada sério.

Jestem pewien, że to nic poważnego.

Não leve tão a sério. É só um jogo.

- Nie bądź taki poważny. To tylko gra.
- Nie bierz tego na poważnie. To tylko gra.

- Você não deveria levar a sério o que o Tom diz.
- Você não deveria levar as coisas que Tom diz a sério.

Nie powinieneś brać na poważnie tego co mówi Tom.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

I dlaczego musimy brać to tak poważnie.

O que acha? Fazemos uma armadilha a sério com a carne podre

Jak myślicie? Zasadzka z gnijącego mięsa

Mas isso só funciona se cada um de nós levar a sério.

Ale to działa tylko wtedy, gdy każdy z nas potraktuje to poważnie.

- Você não pode estar falando sério!
- Você está brincando comigo!
- Você está brincando!

Chyba żartujesz?

E se formos mordidos por uma cascavel aqui e não conseguirmos ajuda, podemos ter problemas a sério.

A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.

A dona da loja de animais exóticos Traci Roach e não, não é o nome artístico dela, é a sério,

Traci Roach ma sklep z egzotycznymi zwierzętami w Arizonie.