Examples of using "Virá" in a sentence and their japanese translations:
彼は来るだろう。
彼女は来るだろうか。
彼は午後には来るでしょう。
たぶん彼女は来るだろう。
たぶん彼はまもなく来るでしょう。
警察は来るんですか?
彼は明日来るだろう。
彼は来たいと言っている。
彼女も来るのですか。
多分ジェーンは来るでしょう。
彼は午後には来るでしょう。
彼は今夜来るでしょうか。
彼は来るかしら。
彼は今夜来るでしょうか。
- 多分彼は来ないでしょうね。
- たぶん、彼は来ないでしょう。
彼女は来ると思う。
彼はきっと来る。
来る人はあまりいないだろうね。
彼がいつ来るか分かりません。
彼はあした来るかな。
彼は来ると思う。
彼はきっと来るでしょう。
アンはいつ来るのかしら?
彼がいつ来るのか教えて。
- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。
トムは明日ボストンに来るよ。
彼は来ないと言っている。
彼女は来ると思う。
彼女がいつ来るか知っていますか。
病気でなければ来るだろう。
彼がいつここに来るか知りません。
彼は今晩来るだろうか。
彼がいつ来るかよくわからない。
私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
- 彼は来るだろうと思う。
- 彼は来ると思います。
彼女が来るかどうか疑う。
彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
疲れていても彼女は来るでしょう。
明日、パーティーに来ない?
私は彼が来ることを確信している。
- 彼はすぐ来るでしょう。
- 彼はすぐに来ます。
- まもなく彼がくるだろう。
- 彼は来ないと思います。
- 彼は来ないと思う。
- 私は、彼は来ないと思う。
- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。
来週来るの?
ジョージが来るかどうか知りません。
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
彼女は来ないと思う。
彼がここに来るのは確かだ。
- 彼が来るかどうか知らない。
- 私は彼が来るかどうかわからない。
彼は明日きっと来ると思います。
彼はきっと来ると思う。
いつ迎えに来てくれるの?
- 彼がいつ来るのかはっきりしない。
- 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
- 彼がいつくるのかははっきりと知らない。
- 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
問題は彼女が来るかどうかである。
あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
彼女は今日来るような気がする。
今晩、彼女はここに来るだろう。
- 今度の日曜日うちへ来ない?
- 今度の日曜日に家へ来ませんか?
「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
幸せは待ってても来ないよ。
ルーシーは必ず来る。
- 彼女はきっと君に会いに来ないだろう。
- 絶対彼女は君に会いに来ないよ。
いい子にしてないとサンタさん来ないよ。
今夜トムがうちに来るよ。
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。
彼女の話では彼は来ないそうだ。
- アンは私たちのパーティーには来ません。
- アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
彼女は今日来るような気がする。