Translation of "Uso" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Uso" in a sentence and their japanese translations:

- Eu uso isto.
- Eu uso isso.

私はそれを使います。

Eu uso isso.

私が使います。

Eu uso esse computador.

私はそのコンピューターを使います。

Eu uso o Firefox.

私はFirefoxを使ってます。

Eu não uso Facebook.

- 私は、フェイスブックは使いません。
- Facebookは使わないんだ。

Uso uma pedra como peso.

石がおもりだ

Eu uso meu cartão VISA.

VISAカードで払います。

Eu uso lentes de contato.

私はコンタクトレンズを使っています。

Eu não uso mais óculos.

もう眼鏡をかけていないのです。

É para meu uso pessoal.

- それは私の個人用のものです。
- それは私が使う物です。

Deveríamos fazer uso da energia atômica.

私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。

Estes instrumentos são de uso comum.

これらの道具は一般に用いられている。

Essa palavra ainda está em uso.

この語はまだ使われている。

Esta palavra é de uso comum?

この言葉はふつうに使われていますか。

Estes sapatos não aguentarão muito uso.

この靴はあまりもたないだろう。

Esta máquina é de grande uso.

この機械はとても役に立つ。

Ele fez um bom uso da oportunidade.

彼はその機会をうまく利用した。

Podemos fazer uso pacífico da energia atômica.

私達は原子力を平和的に利用できる。

No verão uso camisas de mangas curtas.

夏には半そでシャツを着ます。

Geralmente, uso óculos escuros quando estou dirigindo.

運転するときは、よくサングラスをかける。

Eu uso o garfo para comer macarrão.

フォークでパスタを食べます。

Aumentou o preço dos produtos de uso diário.

日用品の値段が上がった。

Tom usa o mesmo dicionário que eu uso.

トムは私と同じ辞書を使っている。

Você deveria fazer bom uso do seu tempo.

- 自分の時間をうまく使いなさい。
- あなたは時間をうまく利用すべきです。
- 自分の時間は上手に使わなければならない。

Não uso um anel de brilhante, mas sou feliz.

ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。

Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha.

マリファナについてトムと議論した。

Eu sempre uso relógio, assim sei que horas são.

私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。

É esse o dicionário que eu uso todo dia.

これは私が毎日使っている辞書です。

Este fogareiro antigo não tem mais nenhum uso real.

この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。

Eu uso o garfo para comer carne de porco.

フォークで豚肉を食べます。

Quando viajo nunca uso cédulas, e sim cheques de viagem.

私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。

Este é um livro sobre o uso moderno do inglês.

これは現代英語の慣用法についての本です。

Ao estudar geografia, você deve fazer uso constante de mapas.

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

Por isso, decidi que queria fazer uso do meu superpoder infantil

それで 決めたんです 子供の頃の特別な力を呼び起こして

Mas nas noites mais escuras... ... faz uso de um sexto sentido.

‎だが真っ暗な夜は‎― ‎“第六感”に頼る

Eu tenho uma máquina de costura, mas eu raramente a uso.

ミシン持ってるけど、ほとんど使わないよ。

Eu uso frequentemente SSH para ter acesso remoto aos meus computadores.

遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よく SSH を活用します。

É necessário que você faça o melhor uso de seu tempo.

与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。

Vou atar isto a este lado e uso a corda para atravessar.

片方をこっちに結べば わたって行ける

Há uma regra que diz respeito ao uso de facas e garfos.

ナイフとフォークの使い方には決まりがある。

- Façamos uso de nosso tempo com sabedoria.
- Utilizemos sabiamente o nosso tempo.

時間を賢く使いましょう。

A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.

その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。

O endereço de e-mail com que você entrou já está em uso.

入力されたメールアドレスは既に使用されています。

O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais.

病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。

- Eu não uso mais óculos.
- Eu deixei de usar óculos.
- Eu não preciso mais usar óculos.

もう眼鏡をかけていないのです。

Shakespeare só sabia um pouco de latim, mas fez muito bom uso do pouco que sabia.

シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。

Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares.

原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。

- Após o uso, retorne a faca ao seu lugar.
- Depois de usar a faca, coloque-a no lugar.

ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。

Dentre todas as coisas possíveis, por que ele me deu um chapéu de presente de aniversário? Eu não uso chapéu.

こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。

Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.

それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。