Translation of "Pessoal" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Pessoal" in a sentence and their italian translations:

Olá, pessoal.

Ciao a tutti!

Escutem, pessoal!

Ascoltate tutti!

- Vocês estão bem, pessoal?
- Está tudo ok, pessoal?
- Pessoal, está tudo bem?

- Tutto bene ragazzi?
- State bene ragazzi?

Boa noite, pessoal!

Buona notte a tutti.

Isso é pessoal.

È personale.

Isto é pessoal.

Questo è personale.

Divirtam-se, pessoal.

Divertitevi, ragazzi.

- Vamos tentar de novo, pessoal!
- Vamos tentar novamente, pessoal!

Proviamoci di nuovo, ragazzi!

- Escutem, pessoal!
- Escutem todos!

Ascoltate tutti!

Isso é muito pessoal.

È molto personale.

Isso é tudo, pessoal.

È tutto, gente.

Estamos sendo atacados, pessoal!

Siamo sotto attacco, ragazzi!

- Olá a todos!
- Olá, pessoal!

- Ciao a tutti!
- Ciao a tutte!

Bem-vindos à Boston, pessoal!

Benvenuti a Boston, tutti.

Foi a opinião pessoal dele.

Era la sua opinione personale.

Tom tem um helicóptero pessoal.

Tom ha un elicottero personale.

- Não quero interferir em sua vida pessoal.
- Não quero interferir na tua vida pessoal.

Non voglio interferire nella tua vita personale.

Posso lhe fazer uma pergunta pessoal?

- Posso farti una domanda personale?
- Posso farvi una domanda personale?
- Posso farle una domanda personale?

Sabemos pouco sobre sua vida pessoal.

- Sappiamo poco sulla sua vita privata.
- Noi sappiamo poco sulla sua vita privata.

Posso pagar-te com um cheque pessoal?

- Posso pagarti con un assegno personale?
- Posso pagarvi con un assegno personale?
- Posso pagarla con un assegno personale?
- Ti posso pagare con un assegno personale?
- Vi posso pagare con un assegno personale?
- La posso pagare con un assegno personale?

Não sabemos muito de sua vida pessoal.

- Non sappiamo molto sulla sua vita personale.
- Noi non sappiamo molto sulla sua vita personale.

Gostaria de lhe contar minha história pessoal.

Vorrei raccontarti la mia storia personale.

Tenho um relacionamento pessoal com Jesus Cristo.

Ho una relazione personale con Gesù Cristo.

- Portugal descriminalizou a posse de drogas para uso pessoal.
- Portugal despenalizou a posse de drogas para uso pessoal.

Il Portogallo ha depenalizzato il possesso personale di droghe.

O invasor selvagem finalmente sedado pelo pessoal veterinário

Il predatore viene sedato dai veterinari

Você aceita Jesus Cristo como seu Salvador pessoal?

- Accetti Gesù Cristo come tuo personale Salvatore?
- Tu accetti Gesù Cristo come tuo personale Salvatore?
- Accetta Gesù Cristo come suo personale Salvatore?
- Lei accetta Gesù Cristo come suo personale Salvatore?
- Accettate Gesù Cristo come vostro personale Salvatore?
- Voi accettate Gesù Cristo come vostro personale Salvatore?

Você pode fazer cópias em papel para uso pessoal.

Puoi fare delle copie in carta per uso personale.

Como é possível conciliar o trabalho e a vida pessoal?

Come è possibile conciliare lavoro e vita privata?

E uma sociedade modificada reflete um senso modificado de identidade pessoal

E il cambiamento della società riflette un diverso senso d'identità personale

- Oi, pessoal. Sou Mike.
- Oi, galera. Sou Mike.
- Oi, gente. Sou Mike.

Ciao, gente. Sono Mike.

Todos têm o direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal.

Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale.

- Eu poderia fazer-lhes uma pergunta pessoal?
- Posso fazer uma pergunta particular?

Posso farvi una domanda di carattere personale?

Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

- De onde vocês são?
- De onde vocês são, gente?
- De onde vocês são, galera?
- De onde vocês são, pessoal?

- Da dove venite?
- Di dove siete?

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.