Examples of using "Traduzido" in a sentence and their japanese translations:
- この本のフランス語版はすでにあります。
- この本はフランス語に翻訳されています。
SOSとは “我らを救え”という意味だ
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
彼の小説は日本語に翻訳された。
- あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?
- あなたの新しい小説、もうフランス語版があるの?
- この本は現在フランス語に翻訳されています。
- 今、この本のフランス語版はあります。
その学名を直訳すると “毒の息”です
- トムの本はフランス語に翻訳されました。
- トムの本がね、フランス語に訳されたよ。
- この本はフランス語にはまだ訳されていない。
- この本はまだフランス語に翻訳されていない。
- 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
- 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
私の知る限りではその小説は和訳されていない。