Translation of "Serviço" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Serviço" in a sentence and their japanese translations:

Ele está no serviço.

彼は勤務中です。

Ele consegue fazer este serviço?

彼にこの仕事ができるか。

Lançou um novo serviço chamado "Hitch",

「ヒッチ」という新しいサービスを 開始しました

Não fume quando estiver em serviço.

勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。

Precisei ajudar com o serviço doméstico.

家の手伝いをしないといけなかったの。

Aquele banco ali faria o serviço.

むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。

Você está satisfeito com o serviço?

サービスにはご満足いただけましたか?

Este telefone está fora de serviço.

- この電話は故障中だよ。
- この電話は故障している。
- この電話はこわれています。

O elevador está fora de serviço.

- エレベータが故障している。
- エレベーターが壊れています。

Segundo o serviço meteorológico, amanhã vai chover.

天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。

Policiais não são permitidos beber em serviço.

警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。

O Sr. Joel está em serviço agora.

ジョエル氏は今勤務中です。

Nós reclamamos a respeito do mau serviço.

- サービスが悪かったのでクレームをつけた。
- 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。

- Qual é o seu serviço?
- Em que trabalha?

- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされてるんですか?

Ele vai fazer seu melhor para terminar o serviço.

彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。

A polícia não tem permissão para beber em serviço.

警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。

Por favor, tire da mesa o serviço de chá.

- お茶の道具を片付けてください。
- お茶を下げてください。

O preço do quarto inclui as taxas de serviço?

部屋代にサービス料は含まれていますか。

O Tom é o homem certo para o serviço.

トムさんは適材です。

Você me dá o número do seu serviço, por favor?

勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?

O serviço de um motorista não é tão fácil como parece.

運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。

Esse é o quarto no. 1025. Serviço de quarto, por favor.

こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。

- O elevador está fora de serviço.
- O elevador não está funcionando.

そのエレベーター、動いてないよ。

Para mim é mais fácil trabalhar fora do que fazer o serviço doméstico.

家事をするより勤めに出たほうが楽だ。

Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria.

驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。

Independente que ele concorde ou não com a minha opinião, e vou fazer o serviço.

彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。

Agora que eu terminei este serviço quero ir dormir, mas tenho de ir à escola.

この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。

- Tive que fazer todo o serviço doméstico, mas queria ter ido ao cinema ou fazer compras.
- Eu tive que fazer todo o serviço doméstico, mas eu queria ter ido ao cinema ou feito compras.

家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。

Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício.

あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。

- Muitas mulheres cuidam do lar e trabalham fora.
- Muitas mulheres fazem o serviço doméstico e trabalham fora.

家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。

Durante a era stalinista, os prisioneiros em campos de concentração se tornaram escravos a serviço do estado.

スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。

Obrigado pela ligação. Aqui é o centro de recepção e reenvio do serviço postal (correio) do japão.

お電話ありがとうございます。こちらは日本郵便再配達受付センターです。

- Você deve fazer o serviço, mesmo se não gosta dele.
- Você deve fazer o trabalho, mesmo que não goste.

いやでもその仕事をしなければならない。

Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.

ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。