Translation of "Próximo" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their japanese translations:

Selecione "próximo episódio".

“次のエピソード”を

Próximo, por favor.

次の方どうぞ。

- Quando vai chegar o próximo trem?
- Quando vai chegar o próximo comboio?
- Quando chegará o próximo trem?

次の電車は何時に着きますか?

O aeroporto está próximo.

空港はすぐ近くにあります。

Ama o teu próximo.

なんじの隣人を愛せよ。

Tom é o próximo.

次はトムだ。

Quem é o próximo?

次は誰?

- Visitaremos nosso tio próximo domingo.
- Vamos visitar nosso tio próximo domingo.

私達は今度の日曜日におじを訪問します。

Existe um próximo à estação.

駅のすぐ近くにあります。

Vou me mudar próximo mês.

- 来月に引っ越す予定です。
- 来月には引っ越す予定です。

Eles se casarão próximo mês.

彼らは来月結婚するだろう。

Vamos para o próximo assunto.

さて次の話題に移ることにしよう。

O próximo é o Tom.

次はトムだ。

- Que horas sai o próximo trem?
- A que horas sai o próximo trem?

- 次の電車は何時に出ますか。
- 次の電車は何時発ですか。

- Onde fica o orelhão mais próximo?
- Onde fica o telefone público mais próximo daqui?

一番近くの電話ボックスはどこですか。

Onde fica o shopping mais próximo?

一番近いショッピングモールはどこにありますか。

Ela fará 17 no próximo ano.

彼女は来年17歳になる。

Vire à direita no próximo cruzamento.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

Onde fica o hotel mais próximo?

一番近いホテルはどこですか?

Posso ver o seu próximo jogo?

私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。

Vou estudar francês no próximo semestre.

来学期はフランス語を勉強するつもりだ。

Ele pode estar no próximo trem.

彼は次の列車に乗っているかもしれない。

Dobre à direita no próximo cruzamento.

次の交差点を右に曲がりなさい。

Que horas sai o próximo trem?

次の電車は何時に出ますか。

O próximo feriado cai num domingo.

今度の祭日は日曜日と重なります。

Minha casa fica próximo da escola.

私の家は学校の近くにあります。

O Tom é um amigo próximo.

トムはいい友達です。

- Nós estamos esperando um bebê para o próximo mês.
- Nosso bebê nascerá no próximo mês.

来月赤ん坊が生まれるんです。

- Estarei indo para a Austrália no próximo mês.
- Vou partir para a Austrália no próximo mês.
- Estarei partindo para a Austrália no próximo mês.

来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。

- Esse trem está lotado, vamos pegar o próximo.
- Este trem está cheio. Vamos pegar o próximo.

混んでるから次の電車にしよう。

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

病院が抗毒液を 必要としている

Olhemos à frente para o próximo século.

次の世紀に向け将来の計画を立てよう。

No próximo instante, Hércules pegou o monstro.

次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。

Vamos parar no próximo posto de gasolina.

次のガソリンスタンドに寄ろうよ。

O holandês é muito próximo ao alemão.

オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。

Ele vai para Nova York próximo mês.

彼は来月ニューヨークへ行きます。

Farei dezesseis anos no meu próximo aniversário.

私は次の誕生日で16歳になる。

Pergunte-lhe quando sai o próximo avião.

次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。

Prefiro caminhar a esperar o próximo ônibus.

- 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
- 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
- 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 次のバスを待つくらいなら歩いてく方がいいよ。

- O próximo trem estará menos cheio que este.
- O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

- Você pode me dizer quando chegará o próximo ônibus?
- Podes dizer-me quando chega o próximo autocarro?

次のバスはいつ来ますか。

- Ele jogará golfe domingo que vem.
- Ele vai jogar golfe no próximo domingo.
- Ele jogará golfe domingo próximo.

彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。

- Nosso professor irá para os EUA no próximo mês.
- Nossa professora irá para os EUA no próximo mês.

私達の先生は来月アメリカに行きます。

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。

Eles estão ansiosos para ganhar o próximo jogo.

彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。

Amarás o teu próximo como a ti mesmo.

なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。

No próximo ano, completarei 17 anos de idade.

来年で17歳になるんだ。

Eu vou ter 16 anos no próximo mês.

私は来月16歳になります。

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

一番近いバス停はどこですか。

Tenho certeza de que passará no próximo exame.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

O jogo foi adiado para o próximo domingo.

その試合は今度の日曜まで延期された。

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。

Estarei indo para a Austrália no próximo mês.

来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。

Lembre de ir pescar comigo neste próximo domingo.

今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。

- Ela mora bastante próximo.
- Ela mora bem perto.

彼女はすぐそばに住んでいる。

Ela vai para Nova York no próximo domingo.

彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。

Farei uma viagem para Kyoto no próximo mês.

私は来月、京都に旅行する予定です。

Vou pegar o próximo voo para Nova Iorque.

私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。

Por favor, vire à direita no próximo cruzamento.

次の交差点を右に曲がってください。

Qual é o planeta mais próximo do sol?

太陽に一番近い惑星は何ですか。

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

水星は太陽に一番近い惑星です。

Você vai mesmo a Boston no próximo verão?

本当に来年の夏ボストンに行く予定なの?

Minha irmã terá treze anos no próximo verão.

私の妹は次の夏には13歳になる。

- Estou pensando em ir ao estrangeiro no próximo ano.
- Eu estou pensando em ir ao estrangeiro no próximo ano.

- 私は来年外国へ行こうと思います。
- 私は来年海外に行こうと思っている。

A Bíblia nos diz que devemos amar o próximo.

聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。

Onde fica o escritório da American Express mais próximo?

一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。

O príncipe Charles será o próximo rei da Inglaterra.

- チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
- チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。

Tenho certeza de que ele passará no próximo exame.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

Vão construir um novo hotel aqui no próximo ano.

来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。

Estou pensando em ir ao estrangeiro no próximo ano.

私は来年海外に行こうと思っている。

Você não virá para minha casa no próximo domingo?

- 今度の日曜日うちへ来ない?
- 今度の日曜日に家へ来ませんか?

Por favor, deixe livre a tarde do próximo sábado.

次の土曜日の午後は開けてください。

Estava próximo ao rio, quando me desviei do caminho.

私が道に迷ったのは川の近くだった。

A que horas parte o próximo trem para Tóquio?

- 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
- 次の東京行きの電車は何時発でしょうか?

O escritor publicará uma nova obra no próximo mês.

その作家は来月新作を発表する。

O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

Selecione "próximo episódio". Quer atar a corda a este pedregulho?

“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

Se você se apressar, você pode pegar o próximo ônibus.

急げば、次のバスに間に合いますよ。

- Ele anunciou o próximo cantor.
- Ele anunciou a próxima cantora.

彼は次の歌手を紹介した。

- Ele vive próximo a mim.
- Ele vive perto de mim.

彼は私の隣に住んでいる。