Examples of using "Para " in a sentence and their japanese translations:
あれを見て!
止まれ
- 私を見なさい。
- 私を見て。
彼らに聞きなさい。
帰りなさい。
未成年者お断り。
家に帰りなさいと言ったはずです。
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
- それを私のところに持って来なさい。
- 私のとこに持ってきてよ。
下がってろ
下がってろ
下りるか?
何に使うの?
再び光の中で活動できるのだ
下りて右へ行こう
急いで帰宅した。
あなたに嘘をつく理由はない。
バスはここに停まりますか
彼に電話した。
君は自由に帰っていいよ。
ハッピーバースデートゥユー!ハッピーバースデートゥユー!ハッピーバースデーディアーメアリー!ハッピーバースデートゥユー!
死ぬ覚悟はできている。
恐れていました レッスンに行くのに
マレーシアに戻り クリトリスを切除すると言い出しました
何か食うか? 食べたいか?
食料も運んだ 下着に食料を入れつるした
我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
遠慮しないで。
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
禎子はみんなに微笑んだ。
寝るには早すぎる。
俺に見せてくれ。
- 見せてくれ。
- 見してくれ。
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
- 彼に電話したのですか。
- 彼に電話した?
これ何に使ったの?
その話をやめてくれ。
それはトムとメアリー宛てだった。
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。
その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
黒板を見なさい。
- 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
- 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
- こっち見ないで。
- こっち見ないでよ。
- こっち見ないでください。
- こっち見ないでくださいよ。
- 彼に言え、バカ!
- 彼女に言え、バカ!
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
- 私は服を着替えるために家へ帰った。
- 私は着替える為に家に帰った。
こうなるとは予想ができなかった。
これは僕のためではない。
- 学校へ行く。
- 学校に行きます。
- こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
- こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
前に進む
サバイバーにとって
見ろ
見て
撤退を頼む
何泊されますか。
もうたくさんだ。
- 真っ直ぐ前方を見てごらん。
- まっすぐ前方を見なさい。
私達は彼女のために歌った。
家に電話して!
正直しんどい。
早く家に帰って来なさい。
金星を見てくれ。
- 放っておけ。
- 放っておきなさいよ。
- やめておけ。
痛い!やめて!
- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。
家へ帰りましょう。
家に帰るよ。
家に戻ってきなさい。
私はタバコを吸うために立ち止まった。
私を見て。
後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ
よし下りる準備だ 飛ぶよ
西へ向かって残がいを捜す
私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
あなたを愛する為に私は生まれた。
驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
家に帰る許可を下さい。
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
後ろを見ろ。
- 私は休むために横になった。
- 私は横になって休んだ。
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
人間は決して永遠には生きられないものだ。