Translation of "Olhou" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Olhou" in a sentence and their japanese translations:

Tom olhou.

トムは見た。

Judy me olhou.

ジュディーさんは私を見た。

olhou bem para mim,

ジロジロ見てきました

Ele olhou o céu.

彼は天を仰いだ。

Ela olhou para mim.

彼女は私を見た。

Ela olhou para trás.

彼女は後ろを振り向いた。

Ela olhou pela janela.

彼女は窓から外を見た。

Mary olhou-se no espelho.

メアリーは鏡で自分を見た。

Ele olhou para as estrelas.

- 彼は星空を見上げた。
- 彼は星を見上げた。

Ele nunca olhou para trás.

彼は決して振り返って見ませんでした。

Tom olhou para o relógio.

トムは時計を見た。

Tom olhou para o velocímetro.

トムは速度計を見た。

Ela olhou para ele furiosamente.

彼女は怒って彼を見た。

Tom olhou para o teto.

トムは天井を見上げた。

Ela olhou o relógio com dissimulação.

彼女は時計をさりげなく見た。

Ele nunca mais olhou para trás.

- 彼は二度と再び戻らなかった。
- 彼は二度ともどらなかった。
- 二度と彼はふりむかなかった。

Ele olhou bem nos meus olhos.

彼はわたしの目をまっすぐ見た。

Ele não se olhou em um espelho?

鏡を見たことがないのだろうか。

Ela olhou irritada para a minha cara.

- 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
- 彼女はおこったように私の顔をみた。

Ele a olhou da cabeça aos pés.

彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。

Ele parou subitamente e olhou para trás.

彼は急に立ち止まってふり返った。

O ancião parou repentinamente e olhou para trás.

その老人はふと立ち止まって振り返った。

Mamãe olhou para mim com lágrimas nos olhos.

母は目に涙を浮かべて私を見た。

Ele olhou em volta, mas não viu ninguém.

彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。

O homem alto olhou para Tom e sorriu.

長身の男はトムを見て微笑した。

Ela olhou a fotografia para refrescar a memória.

彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。

Tom olhou ao redor, mas não viu ninguém.

トムは周囲を見回したが、誰の姿も見なかった。

Tom olhou em volta, mas não viu ninguém.

トムは周囲を見回したが、誰の姿も見なかった。

Ela olhou em volta, mas não conseguiu ver nada.

彼女は周りを見回したが何も見えなかった。

Ele olhou ao seu redor, mas não havia ninguém.

彼は辺りを見回したが誰もいなかった。

Ele olhou todas as coisas bonitas na minha casa.

彼は私の家のすべて美しいものを見た。

Ele olhou para ele com um sorriso no rosto.

彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。

Ele olhou como se não tivesse comido há dias.

彼は何日間も食べてないように見えた。

O Tony olhou para baixo, para os sapatos velhos sujos.

トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。

Cheia de pesar, a garota olhou para ele nos olhos.

その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。

- Ela me olhou nos olhos.
- Ela me olhava nos olhos.

彼女は私の目を見た。

Ele me pegou pelo braço e me olhou fixamente nos olhos.

彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。

Ele olhou de volta para mim antes de entrar no avião.

彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。

- Ele olhou para o relógio dele.
- Ele olhava para o relógio dele.

彼は腕時計を見た。

O menininho olhou para o enorme elefante com os olhos bem abertos.

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。

Max olhou-se no espelho durante todo o tempo em que esteve falando.

マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。

Ela me olhou como se tivesse me visto em algum outro lugar antes.

- 彼女はどこかで私に会ったことがあるようだった。
- 彼女は以前どこかで私を見かけたことがあるようだった。

Jim olhou para a direita e para a esquerda antes de atravessar a rua.

ジムは道を渡る前に左右を確かめた。

E embrulhou-o como uma capa extraordinária à sua volta, e depois olhou para mim por uma fenda.

‎マントのようにまとい ‎隙間から僕を見つめていた