Translation of "Estrelas" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Estrelas" in a sentence and their japanese translations:

As estrelas apareceram.

星が出てきた。

- Podem-se ver estrelas à noite.
- Estrelas podem ser vistas à noite.

- 夜には星が見える。
- 星は夜に見ることが出来る。

- Esse é um livro sobre estrelas.
- Este é um livro sobre estrelas.

- これは星の本です。
- これは星についての本です。
- これは星に関する本です。

As estrelas brilham no firmamento.

星が空に輝いている。

Inúmeras estrelas cintilavam no céu.

空には無数の星がきらめいていた。

Seus olhos me lembram estrelas.

君の眼は、私に星を思い出させる。

Haviam inúmeras estrelas no céu.

- 空には無数の星が見えた。
- 空には数え切れないほどの星が輝いていた。

Muitas estrelas brilhavam nos céus.

空にはたくさんの星が輝いていた。

Há incontáveis estrelas no universo.

宇宙には無数の星がある。

Ele olhou para as estrelas.

- 彼は星空を見上げた。
- 彼は星を見上げた。

Este livro é sobre estrelas.

- これは星についての本です。
- この本は星についてです。

Kathy está olhando as estrelas.

キャシーは星を見つめている。

Muitas estrelas brilham nos céus.

空にはたくさんの星が輝いている。

Incontáveis estrelas brilhavam no céu.

空には数え切れないほどの星が輝いていた。

As estrelas brilham no céu.

星は空高く輝く。

- Ficamos num hotel três estrelas.
- A gente ficou em um hotel três estrelas.

私たち3つ星ホテルに泊まったの。

As estrelas estão brilhando no céu.

星が空に光っています。

Há bilhões de estrelas no céu.

空には何十億もの星がある。

Nossos ancestrais sabiam ler as estrelas.

我々の先祖は星の読み方を知っていた。

Milhares de estrelas brilhavam no céu.

何千もの星が空に輝いていた。

Há milhões de estrelas no Universo.

宇宙には何百万もの星がある。

O céu está cheio de estrelas.

- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。

Estrelas cadentes serão vistas esta noite.

今夜、流れ星が見られるだろう。

O céu estava cheio de estrelas.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

Esse é um livro sobre estrelas.

これは星についての本です。

- Celebramos o Festival das Estrelas em julho.
- Nós celebramos o Festival das Estrelas em julho.

七夕は七月に祝う。

- A astronomia trata de estrelas e planetas.
- A astronomia lida com as estrelas e os planetas.

天文学は恒星と惑星を扱う。

Podemos ver milhares de estrelas no céu.

- 空に数千の星を見ることができる。
- 空に浮かぶ、何千という星を見ることができます。

Havia muitas estrelas a vista no céu.

- 空には幾つも星が見えた。
- 空にはいくつも星が見えた。

Podem-se ver várias estrelas no céu.

空にたくさんの星が見えます。

Esta é uma história sobre as estrelas.

これは星についての話です。

Podem-se ver muitas estrelas esta noite.

- 今晩は多くの星が見える。
- 今夜は星がたくさん見える。

Estrelas podem ser vistas claramente nessa área.

この地域では星がはっきり見える。

As estrelas brilhando no céu noturno pareciam joias.

夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。

A Lua e as estrelas brilhavam sobre nós.

頭上には月と星が輝いていた。

Há muitas estrelas maiores que o nosso Sol.

私達の太陽より大きな星はたくさんある。

A lua e as estrelas brilhavam sobre nós.

頭上には月と星が輝いていた。

- Há muitas estrelas maiores que o nosso Sol.
- Há muitas estrelas que são maiores do que o nosso sol.

宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。

No verão nós conseguimos ver muitas estrelas à noite.

夏には夜たくさんの星が見えます。

As estrelas estavam brilhantes no céu limpo da noite.

晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。

Os heróis modernos são representados por estrelas do rock.

現代の英雄はロックスターが代表している。

Com este telescópio estrelas e sonhos podem ser vistos.

この望遠鏡は星と夢が見えます。

Você já se perguntou quantas estrelas há no céu?

空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?

- O céu está estrelado.
- O céu está cheio de estrelas.

- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。

- O céu estava cheio de estrelas.
- O céu estava estrelado.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

Há mais estrelas no céu do que eu possa contar.

空には数え切れないほど星が出ている。

... das estrelas e constelações brilhantes... ... para encontrar o caminho com precisão.

‎星座の位置から地図を作る ‎そして迷わず目的地へ向かう

Antigas estrelas pop são simplesmente mulheres velhas quando completam 40 anos.

かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。

É quando está mais escuro que os homens veem as estrelas.

暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。

Mas aqui, parentes afastados e estranhos bebem água e banham-se sob as estrelas.

‎しかし ここでは星空の下‎― ‎遠い親戚や他人が ‎一緒に水場を楽しんでいる

Segundo as estrelas, não se espera que role muita química entre mim e ela.

星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

‎街の明かりが ‎夜空を照らすため‎― ‎動物は星の光で ‎方向を読めない

Se alguém ama uma flor da qual só existe um exemplar em milhões e milhões de estrelas, isso basta para que seja feliz enquanto a contempla!

だれかが、何百万もの星のどれかに咲いている、たった一輪の花が好きだったら、その人は、そのたくさんの星をながめるだけで、しあわせになれるんだ。