Translation of "Olhando" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Olhando" in a sentence and their japanese translations:

Estou só olhando.

ただ見ているだけです。

- Que você está olhando?
- O que é que você está olhando?
- Que é que você está olhando?

- 何を見てるの?
- 何見てるの?

Estou só olhando, obrigado.

- どうも、ちょっと見るだけ。
- ちょっと見てるだけなので、大丈夫です。

Estava olhando para ela.

私は彼女を見ていた。

Kathy está olhando as estrelas.

キャシーは星を見つめている。

Tom está olhando para mim.

トムが私を見ている。

Você estava olhando para ele?

彼を見てたの?

Ele sempre está te olhando.

彼はいつも君を見ている。

Eles estão olhando para nós?

あの人たち、私たちを見てる?

Quem está olhando para o céu?

空を見上げているのは誰だね。

Eu o vi olhando para mim.

- 彼が私を見つめているのが目に映った。
- 彼が私を見つめているのが分かった。

Tom está olhando para o mapa.

トムなら地図見てるよ。

"Procurando algo?" "Não, estou apenas olhando."

「何かお探しですか?」「いえ、見てるだけです」

- "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
- "Posso ajudá-la?" "Não, obrigada. Só estou olhando."

「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」

De fato, ela está apenas me olhando.

彼女はただ私を見ていました

Por que você está olhando para mim?

何で私のこと見てるの?

Olhando pela janela, vi um carro vindo.

窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。

- Você conhece o homem que está olhando para você?
- Você conhece o homem que está te olhando?

あなたを見つめている男性は知り合いですか。

Então, olhando dentro da mente de um vencedor,

では 勝者の心の中を見てみましょう

Não consigo ficar olhando ela sofrer tanto assim.

彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。

Judy passa muito tempo olhando-se ao espelho.

ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。

Ele estava olhando para minha filha com olhares lânguidos.

彼は私の娘に色目を使った。

Você vai comprar aquele vestido que estava olhando ontem?

昨日見てたあのドレス買うの?

Tom estava deitado na cama, olhando para o teto.

トムはベッドに横たわり、天井を見つめていた。

Você conhece o homem que está olhando para você?

あなたを見つめている男性は知り合いですか。

A imagem que você está olhando custa cem mil ienes.

君が見ているあの絵は10万円するよ。

A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.

花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。

Olhando para a pilha de roupa para lavar, eu suspirei.

洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。

Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente.

私は違った観点からその問題を見ています。

Olhando para seu relógio, ela disse: "Já são quatro horas."

彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。

Eu fiquei olhando papéis o dia todo e agora estou cansado.

今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。

Eu percebi que um pequeno animal cinza estava olhando na nossa direção.

小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。

Ele está olhando para o que costumava ser a escrivaninha do meu pai.

彼は以前父のものだった机を見ている。

Madre Teresa começou seu trabalho olhando ao redor para ver o que era necessário.

マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。

Você não pode dizer só olhando, mas tem a lenda de que ela comeu dois bolos inteiros quando era uma criança.

こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。

Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando.

彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。