Examples of using "Num" in a sentence and their japanese translations:
- 私はアパートに住んでいます。
- 私は集合住宅に住んでいます。
私たちはレストランで夕食をとった。
家は地震で倒れた。
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
私たちを車に乗せると
実にすばやかった
大体正しい。
トムは飛行機の中で生まれたんだよ。
- 彼は銀行で働いています。
- 銀行で働いています。
- 私は銀行で働いています。
- 銀行で働いています。
トムはスーパーマーケットで働いています。
- 私は飛行機に乗ったことがない。
- 私はまだ飛行機に乗ったことがない。
飛行機でめまいを感じたことはありますか?
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
私たちはレストランで夕食をとった。
彼があっと言う間に飛び出しました。
この未知なる世界に 足を踏み入れよう
それは涼しい所に保存しなさい。
その試合は引き分けに終わった。
彼は彼女をあがめたてています。
彼はベンチに座っていた。
私の兄弟は銀行で働いている。
- 猟師は熊を撃った。
- ハンターは熊を撃った。
売春宿で働くつもりです。
- 私はレストランに入って昼食を食べた。
- 私はレストランに入って昼食を摂った。
私はその話を何かの本で読んだことがあります。
私はまだ飛行機に乗ったことがない。
彼女は一人でアパートに住んでいる。
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
彼はアパートに一人で住んでいます。
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
滞留型のサバイバルだ
何か下にぶら下がってる
とても珍しい 魔法のような光景だ
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
- 私たちは公園のベンチに座った。
- 我々は公園のベンチに座った。
屋根は鋭い角度で傾斜している。
彼女は釘で指をひっかいた。
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
健全な精神は健全な肉体に宿る。
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
彼はハンカチで手をふいた。
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
彼は古い手紙を束にした。
彼は自動車事故でけがをした。
今年は日記をつけようと決心した。
私の兄は、小さな村に住んでいます。
外国へ行ったことがありますか?
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
彼は空想の世界に生きている。
今度の祭日は日曜日と重なります。
最近自動車事故に遭いました。
全身の細胞が全て分子レベルで
都会のオアシスは 限られた空間だ
気を抜いたら すぐに迷ってしまう
新しいCDに3000円使った。
今年のクリスマスは日曜日にあたる。
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
暗いところで本を読んではいけません。
ユミは1日でそれを仕上げられません。
話は遠い昔に始まる。
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
息子は離れた所に住んでいる。
私の兄は交通事故で亡くなった。
彼女は自動車事故で負傷した。
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
宝石は思いがけない場所で見つかった。
このテキストは易しい英語で書かれている。
彼女は哀れを誘う有様だった。
損害は千ドルと見積もりしています。
メアリーの娘は事故で亡くなった。
この本は易しい英語で書かれている。
こんなうるさい場所に住むのは嫌です。
- ある古城に1人の王様が住んでいました。
- ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
私はその車が人をはねるのを見た。
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
天ぷらの作りかたを本で読みました。
大阪行きの便を予約したいのですが。
- とある冬の日、彼女と出会った。
- とある冬の日、彼女に出会った。
彼女の息子は交通事故で死んだ。
私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。
交通事故で妻を亡くしました。
私の夢はスペースシャトルで旅することです。
今年はお正月は日曜日にあたる。
- 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
- こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
ある古城に1人の王様が住んでいました。
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
こんな寒いとこで何してんの?