Translation of "Vivo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Vivo" in a sentence and their japanese translations:

- Vivo num apartamento.
- Eu vivo num apartamento.

- 私はアパートに住んでいます。
- 私は集合住宅に住んでいます。

Vivo em Tóquio.

東京に住んでいます。

Sinto-me vivo.

生を感じる。

Ainda está vivo, veja.

まだ生きてるな

Eu vivo na cidade.

俺は今、都会に住んでいる。

Nenhum deles está vivo.

誰も生きていない。

Por que estou vivo?

私、どうしてここにいるんですか。

Kim ainda estava vivo.

キムはまだ生きていた。

Ele ainda está vivo.

彼はまだ生きている。

Eu vivo em Canton.

広州に住んでいる。

- Por que eu ainda estou vivo?
- Por que ainda estou vivo?

どうしてまだ生きている?

O peixe ainda está vivo?

魚はまだ生きているの。

Interessar-se significa estar vivo.

気にすることは生きていることです。

Um dos cachorros está vivo.

それらのイヌの内の1匹が生きています。

Conseguiram capturar o tigre vivo.

彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。

Eles pegaram um leão vivo.

彼らはライオンを生け捕りにした。

Eles pegaram um urso vivo.

彼らはくまを生け捕りにした。

Estar acordado é estar vivo.

目が覚めているということは、生きているということである。

Este peixe ainda está vivo?

- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。

Vivo aqui há muito tempo.

私は長い間ここに住んでいます。

Ele é um fóssil vivo!

まるで化石みたいな人間だわ。

- As pessoas dizem que ele ainda está vivo.
- Dizem que ele ainda está vivo.

彼はまだ生きているそうだ。

Vivo em Kamakura há doze anos.

鎌倉に住んで12年になる。

Temos que pegar o leão vivo.

- ライオンを生け捕りにしろ。
- ライオンを生け捕りしなくてはならない。

O concerto foi transmitido ao vivo.

そのコンサートは生中継された。

Seu velho gato ainda está vivo.

彼の年老いた猫はまだ生きている。

Onde posso comprar um tigre vivo?

どこで生きているトラを購入することができますか。

O rato está vivo ou morto?

そのネズミは生きているのか死んでいるのか?

Nenhum ser vivo consegue viver sem ar.

空気がなければ生物は生きていけないだろう。

Não há nenhum animal vivo no museu.

博物館には生きた動物はいない。

Não sei se está vivo ou morto.

彼が生きているのか死んでいるのかわからない。

Vivo em Kobe desde o ano passado.

私は去年から神戸に住んでいるの。

- Vivo em Tóquio.
- Eu moro em Tóquio.

東京に住んでいます。

- Eu moro em Nova York.
- Moro em Nova York.
- Eu vivo em Nova Iorque.
- Vivo em Nova Iorque.

私はニューヨークに住んでいます。

- Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.
- Por alguma razão, eu me sinto mais vivo de noite.
- Por alguma razão, me sinto mais vivo a noite.

私はなぜか夜の方が元気だ。

Mas as suas decisões inteligentes mantiveram-me vivo

だが君の賢い判断で―

O gato estava brincando com um rato vivo.

猫は生きたネズミをもて遊んでいた。

- Eu moro aqui.
- Eu vivo aqui.
- Moro aqui.

- 私はここに住んでいる。
- 私はここに住んでいます。

- Eu vivo em Hyogo.
- Eu moro em Hyogo.

私は兵庫県に住んでいる。

- Eu moro neste bairro.
- Vivo aqui no bairro.

私はこの近所に住んでいる。

- Eu moro em Canton.
- Eu vivo em Canton.

広州に住んでいる。

Lá onde eu vivo, temos neve em janeiro.

うちの方では1月には雪が降る。

- Eu vivo em Milão.
- Eu moro em Milão.

- ミランに住んでいる。
- ミランに住んでいます。

Removem os chifres enquanto o animal ainda está vivo,

生きているサイから ツノを切り取り

Fiquei muito aliviado por ele estar vivo, a respirar.

‎幸い彼女は ‎まだ息をしていた

Se não fosse o Sol, qualquer ser vivo morreria.

- 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
- もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。

- Vivo aqui desde 1990.
- Eu moro aqui desde 1990.

私は1990年からここに住んでいる。

É um ser vivo, então é claro que caga.

生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。

- Nós o encontramos vivo.
- Nós o encontramos com vida.

我々は生きている彼を発見した。

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

‎生物蛍光の仕組みについては ‎まだ謎が多い

Vou à praia com frequência porque vivo perto do mar.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

- Eles me pagaram em espécie.
- Eles me pagaram em dinheiro vivo.

彼らは私に現物支給でくれたよ。

Há pouca esperança, se alguma existe, de que ele esteja vivo.

彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。

Ele normalmente utiliza cartões de crédito ao invés de dinheiro vivo.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

O fato de eu ainda continuar vivo, devo-o a você.

私はまだ生きているのは君のおかげだよ。

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

‎彼女は巣穴から押し流され ‎弱り果てていた

Se ele não tivesse se envolvido naquele acidente, ele estaria vivo agora.

もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。

Eu normalmente pago em cartão de crédito em vez de dinheiro vivo.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

Eu vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui.

- 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
- 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。

- Moro numa pequena cidade.
- Vivo em uma cidade pequena.
- Eu moro em uma cidade pequena.
- Eu moro numa pequena cidade.
- Moro em uma cidade pequena.
- Vivo numa terra pequena.

私は小さな町に住んでいる。

- Vou deixar os peixes vivos.
- Vou manter os peixes vivos.
- Manterei o peixe vivo.

その魚は生かしておこう。

- Se eu tivesse pegado aquele avião, não estaria vivo agora.
- Se eu tivesse pegado aquele avião, não estaria viva agora.

あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。

- Eu tenho vivido aqui por dez anos.
- Eu moro aqui por dez anos.
- Eu vivo aqui por dez anos.
- Eu moro aqui faz dez anos.
- Faz dez anos que moro aqui.

私はここに10年間住んでいます。

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。