Translation of "Ficava" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ficava" in a sentence and their japanese translations:

Aparecia e ficava muito curioso.

‎彼女は好奇心から巣穴の外へ

Quanto mais rico ficava, mais queria.

- 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。

E a árvore frequentemente ficava sozinha.

そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。

Ela sempre ficava ao meu lado.

彼女はいつも私を助けてくれた。

O restaurante ficava longe da estação.

レストランは駅から遠かったです。

Ele ficava sempre do lado do povo.

彼は常に民衆の味方であった。

Tom ficava papando moscas durante as aulas.

トムは授業中上の空だった。

Às vezes Mary ficava sentada sozinha na varanda.

メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。

O restaurante ficava longe da estação de trem.

レストランは駅から遠かったです。

Ele nunca ficava satisfeito com o sucesso dele.

彼は自分の成功に決して満足していなかった。

Aos poucos, a minha avó ficava esquecida e fraca.

祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。

Quanto mais fundo nós mergulhávamos, mais fria a água ficava.

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。

Era um trem muito lento. Ficava parando em toda estação pequena.

それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。

- Ele foi o tipo de criança que sempre se mostrava para os colegas de classe dele.
- Ele foi o tipo de criança que sempre ficava se exibindo para os colegas de classe dele.

いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。