Translation of "Aulas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Aulas" in a sentence and their russian translations:

- Quando terminam as aulas?
- Quando as aulas terminam?

Когда заканчиваются занятия?

- Hoje não tivemos aulas.
- Hoje não tínhamos aulas.

- У нас сегодня не было уроков.
- У нас сегодня не было занятий.

- Hoje não havia aulas.
- Hoje não tinha aulas.

- Сегодня уроков не было.
- Сегодня занятий не было.

Temos aulas demais.

У нас слишком много уроков.

- Fico enfastiado durante as aulas.
- As aulas me enfadam.

- На уроках я скучаю.
- На уроках мне скучно.

- As aulas logo recomeçarão.
- As aulas vão recomeçar logo.
- As aulas vão recomeçar em breve.

Занятия скоро возобновятся.

- Não faltem às aulas, ok?
- Não pule as aulas, ok?

- Не прогуливай занятия, хорошо?
- Не прогуливайте занятия, хорошо?
- Не прогуливай уроки, ладно?
- Не прогуливайте уроки, ладно?

- Todas as nossas aulas foram canceladas.
- Todas as aulas foram canceladas.
- Todas as aulas tem sido canceladas.

- У нас все уроки отменили.
- У нас все занятия отменили.

Vocês têm aulas sábado?

- У вас есть занятия в субботу?
- У тебя есть занятия в субботу?

Não haverá mais aulas.

Больше занятий не будет.

Quando as aulas começam?

Когда начинаются занятия?

As aulas começam amanhã.

Занятия начнутся завтра.

- Gosto muito de dar aulas.
- Eu gosto muito de dar aulas.

Мне очень нравится проводить уроки.

As aulas começam nesta segunda.

Занятия в школе начинаются со следующего понедельника.

Temos seis aulas por dia.

У нас по шесть уроков в день.

Você tem aulas nesta sexta?

- У тебя в эту пятницу есть занятия?
- У вас в эту пятницу есть занятия?

Faltei às últimas duas aulas.

Я пропустил два последних урока.

Ele frequentemente falta às aulas.

Он часто пропускает школу.

Eu gosto de dar aulas.

Мне нравится преподавать.

Eu faltava muito às aulas.

Я раньше часто прогуливал уроки.

Tom faz aulas de piano.

Том берёт уроки игры на фортепиано.

Suas aulas são terrivelmente chatas.

Его лекции ужасно скучны.

Tom fez aulas de piano.

Том брал уроки игры на фортепиано.

Não faltem às aulas, ok?

- Не прогуливай занятия, хорошо?
- Не прогуливайте занятия, хорошо?
- Не прогуливай уроки, ладно?
- Не прогуливайте уроки, ладно?

As aulas acabam em julho.

Занятия заканчиваются в июле.

Tom fez aulas de surfe.

Том брал уроки сёрфинга.

Estou tendo aulas de Francês.

Я беру уроки французского языка.

- Eu gosto de dar aulas de idiomas.
- Gosto de dar aulas de idiomas.

Мне нравится изучать языки.

- As aulas foram suspensas pelas inundações.
- As aulas foram suspensas devido as inundações.

Из-за паводков занятия в школах были приостановлены.

- Estás tendo aulas com esse professor?
- Vocês estão tendo aulas com esta professora?

Ты ходишь на занятия к этому учителю?

As aulas começam depois de amanhã.

Занятия в школе начинаются послезавтра.

Dedicamos muito tempo a nossas aulas.

Мы посвятили много времени нашим урокам.

As aulas começaram no mês passado.

Занятия начались в прошлом месяце.

Amanhã começam as aulas na escola.

Завтра начинаются занятия в школе.

Quando começarão as aulas de italiano?

- Когда начинаются занятия по итальянскому языку?
- Когда начнутся занятия по итальянскому языку?

Quando começarão as aulas de japonês?

Когда начнутся занятия по японскому языку?

Ele ganha a vida dando aulas.

Он зарабатывает на жизнь уроками.

Quando começarão as aulas de mandarim?

Когда начнутся занятия по китайскому?

Quando começarão as aulas de hebraico?

Когда начнутся занятия по ивриту?

Quando começarão as aulas de latim?

Когда начнутся занятия по латыни?

Quando começarão as aulas de francês?

Когда начнутся занятия по французскому?

Quando começarão as aulas de grego?

- Когда начнутся уроки греческого?
- Когда начнутся занятия по греческому?

Quando começarão as aulas de aramaico?

Когда начнутся занятия по арамейскому?

Eu nunca pensei em dar aulas.

Я никогда не думал о преподавании.

Que aulas você vai ter amanhã?

- Какие у тебя завтра уроки?
- Какие у вас завтра уроки?

Eu gosto muito de dar aulas.

Мне очень нравится проводить уроки.

Eles estão tendo aulas de matemática.

Они берут уроки математики.

As aulas na Europa começam em setembro.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

No Japão, as aulas começam em abril.

В Японии учебный год начинается в апреле.

A que horas começarão as suas aulas?

Во сколько у вас уроки начинаются?

A falta às aulas prejudica os alunos.

Непосещение занятий вредит учащимся.

As aulas começam na semana que vem.

Занятия начнутся на следующей неделе.

As crianças voltam às aulas no outono.

Дети снова пойдут в школу осенью.

Quantas aulas você tem às segundas-feiras?

- Сколько у тебя уроков в понедельник?
- Сколько у тебя занятий в понедельник?
- Сколько у вас уроков в понедельник?

- Eu leciono aqui.
- Eu dou aulas aqui.

Я преподаю здесь.

Temos cinco aulas de inglês por semana.

У нас пять уроков английского в неделю.

As aulas começam às oito e meia.

Занятия в школе начинаются в половине девятого.

Na Europa, as aulas começam em setembro.

В Европе занятия начинаются в сентябре.

Tive aulas de música quando era criança.

В детстве я учился музыке.

Tom ficava papando moscas durante as aulas.

Том считал ворон на занятиях.

Tom e eu assistimos algumas aulas juntos.

Мы с Томом ходим на некоторые уроки вместе.

- Eles têm aulas de inglês três vezes por semana.
- Elas têm aulas de inglês três vezes por semana.

У них уроки английского три раза в неделю.

- Ele ensina inglês.
- Ele dá aulas de inglês.

- Он преподаёт английский.
- Он преподаёт английский язык.

Nós temos quatro aulas de francês por semana.

У нас четыре часа французского в неделю.

Se você matar minhas aulas, eu te mato.

Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.

Tom não gosta muito das aulas de francês.

Тому не слишком понравились уроки французского.

Uma vez por semana temos aulas de inglês.

Один раз в неделю у нас бывают занятия по английскому языку.

Nosso professor é sempre pontual para as aulas.

Наш учитель всегда вовремя приходит на занятия.

Fadil continuou suas aulas de Árabe no Cairo.

Фадель продолжил свои занятия арабским языком в Каире.

Aqui as aulas na universidade começam em setembro.

Занятия в университете здесь начинаются в сентябре.

Eu fiz aulas de piano quando era menino.

- В детстве я брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве я учился игре на фортепиано.
- Ребенком я брал уроки игры на фортепиано.

Tom fez aulas de piano quando era menino.

- В детстве Том брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве Том учился игре на фортепиано.

As aulas de português são às quintas-feiras.

Занятия по португальскому языку проходят по четвергам.

Maria tem aulas de piano uma vez por semana.

Мария посещает уроки пианино раз в неделю.

Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado.

У нас по пять уроков каждый день, кроме субботы.

- Ensinar exige muita paciência.
- Dar aulas exige muita paciência.

Обучение требует большого терпения.

Eu tomo aulas de inglês duas vezes por semana.

Я беру уроки английского языка два раза в неделю.

Com que frequência Tom assiste a aulas de francês?

Как часто Том берёт уроки французского?

- Minha irmã tem aulas de piano duas vezes por semana.
- A minha irmã tem aulas de piano duas vezes por semana.

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.

Se você acordar cedo, chegará a tempo para as aulas.

Если встанете пораньше, успеете на занятия.

Minha irmã tem aulas de piano duas vezes por semana.

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.

- Não tem aulas em agosto.
- Não existem lições em agosto.

- В августе занятий нет.
- В августе нет занятий.

Nosso professor sempre chega na hora certa para as aulas.

- Наш преподаватель всегда приходит на уроки вовремя.
- Наш учитель всегда приходит на уроки вовремя.

Ela assiste a aulas de piano uma vez por semana.

- Она берёт уроки игры на пианино раз в неделю.
- Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.

- Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas.
- Meu professor de física não liga se eu faltar às aulas.

Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.

Depois das aulas, eu e meus colegas de turma jogamos beisebol.

После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.

A minha irmã tem aulas de piano duas vezes por semana.

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.

Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas.

Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.

Existem aulas de línguas estrangeiras em nosso projeto de educação de adultos.

Программа внешкольного образования включает курсы иностранных языков.

Ela tem aulas de canto e de dança, para não mencionar natação e tênis.

Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.

"Você já deu aula de francês alguma vez?" "Sim, eu já dei aulas particulares."

«Вы когда-нибудь преподавали французский?» – «Да, я давала частные уроки».

- O colégio começa no dia oito de abril.
- As aulas começam dia oito de abril.

- Школа начинается 8 Апреля.
- Занятия начинаются восьмого апреля.

- A aula de Francês de amanhã foi cancelada.
- As aulas de Francês de amanhã foram canceladas.

Завтрашний урок французского отменили.

"Tom falta muitas vezes às aulas." "Mas ele sai de casa todos os dias com sua mochila e volta ao meio-dia." "Só que, obviamente, ele nem sempre passa esse tempo na escola."

«Том часто пропускает занятия». — «Но он каждый день выходит из дома с рюкзаком и возвращается в полдень». — «Вот только, очевидно, не всегда проводит это время в школе».