Translation of "Rico" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Rico" in a sentence and their japanese translations:

É melhor viver rico, do que morrer rico.

金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。

Ele ficou rico.

彼は金持ちになった。

Ele parece ser rico.

- 彼は金持ちらしい。
- 彼は金持ちのようだ。

Ele é muito rico.

- 金が腐るほどある。
- あの人は大金持ちだ。

Ela o deixou rico.

彼女が彼をお金持ちにした。

- Você quer ser rico?
- Você quer ficar rico?
- Você quer enriquecer?

金持ちになりたいですか。

- Quero ser rico.
- Eu quero ser rica.
- Eu quero ser rico.

私はお金持ちになりたいです。

- O pai de Tom é rico.
- O pai do Tom é rico.

- トムのお父さんはお金持ちです。
- トムのお父ちゃん、リッチだよな。

É nutritivo, rico em proteínas

栄養もタンパク質も豊富

Ele parecia um homem rico.

彼は金持ちに見えた。

Ele era rico, sem dúvida.

彼は金持ちだったにちがいない。

Tom é um homem rico.

トムは裕福な男だ。

Não sou rico o suficiente.

私は金持ちなのに足りない。

Ele é rico, porém antipático.

- 彼は金持ちだけれども、不親切だ。
- 彼はお金持ちだが、親切ではない。

- Dizem que ele é muito rico.
- Eles disseram que ele é muito rico.

彼はとてもお金持ちだそうです。

- Ele não é rico, mas é feliz.
- Não é rico, mas é feliz.

彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。

Quanto mais rico ficava, mais queria.

- 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。

Eu acho que ele é rico.

彼は金持ちだと思う。

Dizem que ele é muito rico.

- 彼はとてもお金持ちだそうです。
- 彼はたいへん金持ちだそうだ。

Ele fala como se fosse rico.

彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。

O tio dele parecia ser rico.

彼の叔父は金持ちらしかった。

O Japão é um país rico.

日本は豊かな国です。

O Sr. Tanaka parece muito rico.

田中はとても金持ちに見える。

Eu sei que você é rico.

- 君が金持ちなのは知っているよ。
- 君が金持ちなのは知ってるよ。

Não sou tão rico como era.

以前ほど金持ちではない。

É óbvio que ele é rico.

彼が金持ちなのは明らかだ。

Ele é rico, jovem e bonito.

- 彼、金持ちで若くてハンサムなの。
- やつには金も若さもあり、おまけに二枚目だ。

Ele é alto, famoso e rico.

彼は背が高くて、有名で、お金持ちだ。

Queria ser tão rico quanto ele.

私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。

Ela se casou com um rico.

彼女はお金持ちと結婚した。

- Queria ser rico.
- Queria ser rica.

- 金持ちであればいいのに。
- お金持ちだったらなあ。

Ela casou com um homem rico.

彼女は金持ちの老人と結婚した。

O pai de Tom é rico.

- トムのお父さんはお金持ちです。
- トムのお父ちゃん、リッチだよな。

Abacate é rico em vitamina E.

アボカドはビタミンEが豊富です。

- Não sou rico, e também não penso em ser.
- Não sou rico nem quero ser.

- 私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
- 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。

- Ela o trocou por um homem mais rico.
- Ela o deixou por um homem mais rico.

彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。

Se eu ficar rico, comprá-lo-ei.

金持ちになればそれを買おう。

O país é rico em recursos naturais.

- その国は天然資源に恵まれている。
- その国は天然資源が豊かだ。

O país é rico em recursos minerais.

- その国は鉱物資源に恵まれている。
- その国は鉱産物が豊富です。

Ele é rico, mas não é feliz.

彼は裕福なのに幸せではない。

Não me interessa se ele é rico!

金持ちかどうかどうでもいいって!

Ele é rico e eu sou pobre.

彼は金持ちで、私は貧乏だ。

Parece que ele era rico naquele tempo.

彼は当時金持ちだったらしい。

Ela é noiva de um homem rico.

彼女はある金持ちの男と婚約している。

Embora seja rico, ele não é feliz.

- 彼は金持ちだが幸せではない。
- 彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。

Se eu fosse rico, iria ao exterior.

もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。

O senhor Johnson é um homem rico.

ジョンソンさんはお金持ちです。

Ouvi dizer que você é muito rico.

あなたは大金持ちと評判です。

Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo.

彼は金持ちだが一生懸命働いている。

Ele era rico em experiência de negócios.

彼は商売の経験が豊かだった。

Ninguém nunca ficou rico economizando em drinques.

下戸の建てたる蔵もなし。

É verdade que ele é rico, mas avaro.

- なるほど彼は裕福だがケチだ。
- なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。

- Como posso ficar rico?
- Como posso ficar rica?

どうしたらお金持ちになれるのかしら?

O vagabundo, quando rico, é chamado de turista.

放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。

Ele casou a filha com um homem rico.

彼は娘を金持ちと結婚させた。

Ela tem orgulho de o marido ser rico.

彼女は夫が金持ちであることを自慢している。

Ele é o homem mais rico do mundo.

彼はこの世で一番の金持ちだ。

O Japão não é rico em recursos naturais.

日本は天然資源が豊富ではない。

Apesar de ser rico, ele não é feliz.

- 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
- 彼は金持ちだが幸せではない。
- 彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。

Ele é rico. Ele não precisa de dinheiro!

彼は金持ちで、彼にお金なんて必要ないんだ。

Ele é rico, e vive como um mendigo.

- 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
- 金持ちだが貧しい暮らしをしている。

Não sou tão rico assim para comprar isso.

私はそれを買えるほど金持ちではない。

Este palácio foi construído para o rico rei.

この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。

Ele é mais rico que todos nesta cidade.

彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。

Ele é mais rico que qualquer um nesta cidade.

彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。

Ele é rico o suficiente para comprar a pintura.

彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。

O seu maior objetivo na vida era ficar rico.

彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。

- Eu não daria dinheiro a ele mesmo se eu fosse rico.
- Mesmo se eu fosse rico, eu não lhe daria dinheiro.

たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。

O homem mais rico do mundo não pode comprar tudo.

世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。

Há um homem rico dormindo em uma cama de ouro.

黄金のベッドで眠る金持ち。

Ele é mais rico do que qualquer um na cidade.

彼は町の誰よりも金持ちだ。

Ele dá a impressão de ser rico, mas não é.

彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。

Ele é rico, mas seu irmão mais velho é pobre.

彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。

- Ah! Se eu fosse rico, eu compraria para mim uma casa na Espanha.
- Ah! Se eu fosse rico, compraria uma casa na Espanha.

- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。

Nem o homem mais rico do mundo pode comprar seu amor.

世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。

Ele é rico e, o que é ainda melhor, extremamente gentil.

彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。

Se ele tivesse seguido meus concelhos, suponho que estaria rico agora.

彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。

Só porque ele é rico, não quer dizer que seja feliz.

彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。

Para mim não faz diferença se você é rico ou pobre.

あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。

Ele não é rico. Pelo contrário, ele está com grandes dívidas.

彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。

Era tão rico que podia comprar qualquer quadro do qual se agradasse.

彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。

E ajudam a fazer deste deserto o mais rico em biodiversidade da Terra.

‎おかげで生物多様性に ‎富む砂漠となった

Se ele tivesse trabalhado com mais afinco, ele seria um homem rico agora.

もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。